Расширенный
поиск

Открытый архив » Персоны » Притвиц (Губер) Мария Викторовна

Притвиц (Губер) Мария Викторовна (1876-07-02—1961-01-06)

Бабушка Н.А. Притвиц.



Является автором/получателем документов

Дата Название документа автор/получатель
Сборник переводов английских поэтов
Стихи Лонгфелло, Теннисона, Уитмена, Шекспира, Шелли, В. Скотта, Э.По, Т. Моора, Р. Киплинга ("Когда") и др.
автор
История перевода Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре"
автор
Переводы стихов французских поэтов
автор
Открытка с портретом Шота Руставели
Память о бабушке, которая переводила поэму "Витязь в тигровой шкуре".
автор
Выписка из истории семьи М.В. Притвиц
Мария Викторовна рассказывает внучке Наташе о происхождении её прабабушки Варвары Карловны Катруца. Приводит выписку из "Московских ведомостей" 1830-го года и цитаты из Пушкина и Новикова.
автор
Стихи о профессиях и перевод их на немецкий язык
автор
Соната-вокализ на муз Н.К. Метнера
автор
Перевод поэмы неизвестного автора
автор
Стихотворение на немецком языке
автор
Сборник переводов романсов различных авторов
автор
Перевод шотландской народной песни "Дункан Грей"
автор
"Письмо к матери"
Перевод М.В. Притвиц стихотворения С.Есенина на румынский, немецкий, французский, английский, польский языки.
автор
Перевод стихотворения Шелли "Я слал стрелу..."
автор
Перевод романсов Шуберта на стихи Гёте
автор
Оглавление сборника стихов Жана Ришпена, переводы которых выполнены М.В. Притвиц.
Jean Richepin. Les Caresses.
автор
Перевод баллады Гёте "Лесной царь"
автор
Перевод арии графини из оперы Гретри
автор
Перевод на немецкий язык Песни Дарзи Р. Киплинга
Песнь Дарзи, птички-портняжки, в честь храброго мангуста Рик-Тикки-Тави.
автор
Перевод стихов Роберта Бёрнса
Перевод двух стихотворений: "Красотка Поппи Стюарт" и "Женщины".
автор
1830 Сборник "Лицейские цветы за 1830 годъ № 1"
автор
1845-05-04 Письмо
Автор сообщает о согласии издать перевод М.В. Притвиц и обговаривает условия.
получатель
1870 Информация о пансионате Полера в Дрездене
В нём училась Варвара Карловна Котруца. На последнем листе надпись рукой её дочери М.В. Притвиц: "Окно с красной занавеской - мамино. На востоке, даже на юго-востоке. Под ним стеклянные окна столовой. Окно с красной занавеской, выходящее на балкон (см. фасад), комната Ирмы. Красная дверь, та, откуда мама в последний раз вышла. Х --поляна для игры в крокет. В нижнем этаже - окно из комнаты, где мы сидим по вечерам, где беру уроки пения."
автор
1892 Вырезки из газет со стихами М. В. Притвиц
Мария Губер печаталась под псевдонимом Мария Ребугъ.
автор
1893 Герб рода Губер
На обороте надпись: "Нарисовано с герба рода Губер, выданного департаментом Геральдики, Маней Губер, уч. 8 класса Мариинской женской гимназии в г. Одессе, в апреле 1893 года красками по 2 коп. штука и золыми красками по 10 к. штука".
автор
1893-06-04 Копия свидетельства для получения места домашней наставницы
получатель
1893-06-15 Аттестат М.В. Губер
Аттестат об окончании Одесской Мариинской городской Общественной женской гимназии.
получатель
1895-01-06 Перевод стихотворения "Ручеёк"
Это слова для романса, музыку к которому написал папа Марии Губер.
автор
1896 Сборник переводов и стихов М.В. Притвиц
Переводы с немецкого, английского, румынского, французского, турецкого языков.
автор
1903 Перевод "Молдаванской песни"
автор
1912 Перевод с польского "Дьявол и корчмарка"
автор
1918-07-21 Охранное свидетельство
Квартира М.В. Притвиц занята служащей Народного комиссариата по просвещению и реквизиции не подлежит.
получатель
1919-10-03 Удостоверение ученицы Театральной студии
получатель
1920-02-21 Удостоверение службы в Институте Театральных Знаний
получатель
1921 Тетрадь стихов и переводов М.В. Притвиц
автор
1921-04-02 Удостоверение для выезда в Красное село
получатель
1921-12 Стихотворение, посвящённое артистке мадам Фреэль
автор
1922 Удостоверение на право посещения политкурсов
получатель
1922-01-23 Стихотворение "Ответ на лестное предложение"
Автор посвящает его М.В. Притвиц.
получатель
1923-13 Портрет Таси Мунц
Подарок М.В. Притвиц от знакомой. Размер фото: 95 х 110 мм, с паспарту: 195 х 250 мм.
получатель
1925 Просьба о приёме на работу
М.В. Притвиц рассказывает о своём жизненном и научном пути, просит директора библиотеки Академии наук дать ей хотя бы техническую должность.
автор
1926-07-29 Удостоверение о выполненных переводах
получатель
1926-12-03 Стихотворение М.В. Притвиц, посвящённое А.Ф. Кони
автор
1927-09-06 Письмо
Автор хотел бы узнать, получила ли Мария Викторовна музыку, которую он ей послал. Радуется, что она вступила в ЦЕКУБУ (Центральная комиссия по улучшению быта учёных), спрашивает, принял ли этот орган Бернскую конвенцию. Рассказывает о встрече с одним русским издателем из Буэнос-Айреса, который хотел бы издать её переводы, но опасается это делать, не имея гарантии своих издательских прав. Описывает встречу с их общей знакомой, которой посвящено одно из стихотворений Марии Викторовны. Интересуется жизнью в Петербурге, просит писать.
получатель
1928 Перевод текстов арий оперы «Орфей» Клаудио Монтеверди
Предлагается оригинал и перевод, выполненный М.В. Притвиц. Приложено письмо профессора Ленинградской государственной консерватории профессора А.В. Оссовского, который передаёт этот перевод директору Филармонии, и очень высоко оценивает труд Марии Викторовны.
автор
1928-08-02 Стихотворение "Артистам МХАТа"
автор
1929 Перевод романсов Гуго Вольфа на стихи разных поэтов
автор
1929-06-20 Справка о квалификации
Удостоверяется, что М.В. Притвиц зарегистрирована в Ленинградской секции Научных работников.
получатель
1929-10-20 Перевод романсов на музыку Гуно
автор
1929-12-24 Справка о выполненных переводах
получатель
1929-12-27 Справка (копия) о работе над переводами для Консерватории
получатель
1930 Инвентарная книга
В книге перечислены романсы и переводы Марии Притвиц с января 1930 года в Ленинграде. Продолжено уже в Уфе. Прикреплены почтовые расписки в приёме корреспонденции и другие почтовые талоны.
автор
1930-02-18 Стихотворение "Зине"
Посвящается жене сына Марии Викторовны Зинаиде.
автор
1931 Тетрадь переводов М.В. Притвиц, сделанных в 1931-1949 гг.
автор
1932 (прибл.) Договор (копия) об издании переводов М.В. Притвиц
автор
1932-09-11 Перевод стихотворения Д. Томсона "Рой эльфов"
автор
1933 Коллекция открыток из-за границы
получатель
1933 Рабочий марш и его перевод
автор
1933-02-27 Справка о членстве в НИТО
получатель
1934 Список переводов М.В. Притвиц для издательства "Тритон"
автор
1936 Перевод на немецкий язык стихотворения Г. Фиша "Праздник в Башкирии"
автор
1938-02-10 Перевод на английский стихотворения З. Александровой "Ветер на реке"
автор
1938-05-02 Перевод стихотворения "Put round the bright Wine"
автор
1939-01-19 Трудовая книжка М.В. Притвиц
получатель
1940-03-08 Справка об отбытии срока ссылки
получатель
1941 Телеграмма
о высылке машинописных экземпляров перевода Руставели.
получатель
1941 Телеграмма
Просьба прислать условия договора
получатель
1941-06-03 Копия дарственной надписи и обложки книги
Дарственная надпись на книге "Витязь в тигровой шкуре" сделана автором перевода её на русский язык.
получатель
1942 Копии справок о работе в качестве переводчика
получатель
1942 (прибл.) Открытка
автор
1942-02-07 Письмо
Наташа рассказывает бабушке, как они живут на новом месте.
получатель
1942-06-25 (прибл.) Письмо
Нет начала письма. Наташа рассказывает бабушке о походе на озеро Рублёво, о сильном урагане и его последствиях. В конце - приписка от Зинаиды Леонидовны о жизни в посёлке.
получатель
1942-07-01 Письмо
Наташа рассказывает бабушке, как она работала во ВТИЗе (Всесоюзный трест строительно-технических изысканий) вместе с папой и даже заработала 78 рублей, 20 копеек. Хочет в будущем тоже стать геодезистом. Жалуется на безграмотную учительницу. Пишет о жизни в посёлке.
получатель
1942-07-20 Письмо
Наташа описывает для бабушки жизнь с мамой в посёлке "Содозавод" в Алтайском крае.
получатель
1942-08 (прибл.) Письмо
Нет начала письма. Наташа успокаивает бабушку, говорит, что не смотря на трудности с едой, живут они весело и надеются на лучшее. Даже сочинили песенку про свои злоключения.
получатель
1942-10-28 Письмо
Наташа описывает болезни родителей и свои проблемы со здоровьем. Рассказывает о школьных делах.
получатель
1943 Список переводов М.В. Притвиц
для АН УССР во время пребывания последней в г. Уфе в период с марта 1942 г. по февраль 1943 г. на английский язык.
автор
1943 Рифмованные стихи пролога к поэме
Попытка передать музыкально в рифмованных стихах пролога к поэме "Витязь в тигровой шкуре" по переводу Ш. Нуцубидзе, сделанная в 1943 году М.В. Притвиц, переводчицей поэмы на немецкий язык в 1941 году.
автор
1943 (прибл.) Открытка
Мария Викторовна пересылает внучке открытку её прабабушки.
автор
1943-01-03 Удостоверение и его копия
о работе М.В. Притвиц в АН УССР в должности специалиста - лингвиста. Во время войны некоторые академические институты Украины были эвакуированы в Уфу.
получатель
1943-02-08 Письмо
Наташа спрашивает бабушку о её делах. Рассказывает о своей жизни, о маме, о письмах от папы. Говорит, что недавно колола дрова, т.к. они достались в виде толстых чурбанов.
получатель
1943-03 (прибл.) Письмо
Наташа благодарит бабушку за присланные марки. Рассказывает о проблеме с одеждой у неё и у мамы. Описывает их жизнь, учёбу в школе. Переживает, что пропал котёнок. Говорит, что скоро по карточкам обещали дать шоколад, но они решили оставить его в подарок папе.
получатель
1943-03-13 Доверенность о ведении дел по получению авторского гонорара за перевод поэмы
автор
1943-04-28 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о погодных апрельских фокусах, описывает, как встречали пасху. Пишет о школьных делах.
получатель
1943-09-23 Характеристика переводчика М.В. Притвиц
получатель
1944 Перевод Гимна СССР на английский, французский, немецкий языки
Мария Викторовна переводила гимн несколько раз на разные языки. В некоторых случаях перевод написан на последней странице буклета, в некоторых - подписан под нотами. Есть листы с текстом.
автор
1944-08-07 Письмо
Наташа радуется, что после большого перерыва получила письмо от бабушки. Рассказывает о последних новостях. Радуется, что есть много яблок.
получатель
1944-08-24 Справка о работе в качестве переводчика
получатель
1944-11-11 Письмо
Наташа описывает переезд на новое место в Тульчин. Рассказывает о московских друзьях, у которых была мама. Пишет о новой школе и других делах.
получатель
1944-12-09 Письмо
Мария Викторовна благодарит сына за присланный словарь и письмо. Называет людей, которые могут помочь им обосноваться в Киеве, если они туда захотят. Не соглашается с сыном в его оценке молодого поколения. Рекомендует посетить в Одессе художественный музей и позвонить директору, с женой которого она знакома. Переживает из-за молчания по поводу её перевода Руставели.
автор
1945-01-06 Письмо
Наташа пишет из какого-то украинского посёлка. Рассказывает, как встретили Новый год. Описывает курьёзный случай. Просит бабушку прислать новые марки.
получатель
1945-09-08 Почтовая карточка
Наташа сообщает бабушке об уже окончательном переезде в Херсон. Делится первыми впечатлениями.
получатель
1945-10 Справка о руководстве кружком английского языка
получатель
1945-12-30 (прибл.) Записка
Наташа приглашает бабушку на новогодний бал-маскарад.
получатель
1946-09-24 Письмо об условиях опубликования поэмы
получатель
1946-11-26 Соглашение о распределении гонорара за переводы для оперы "Водяная фея"
Мария Викторовна переводила стихотворные тексты для оперы, остальные тексты переводил А.А. Эйхенвальд.
автор
1947 Биографическая справка о научной переводчице М.В. Притвиц
автор
1947 Жизнеописание научной переводчицы М.В. Притвиц
автор
1947-08-06 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о последних событиях: о переводных экзаменах, о том, как прошло лето у всех в семье. Описывает природу на берегу лимана, где был её лагерь. Нет окончания письма.
получатель
1948 Перевод на французский язык стихотворения Е. Долматовского "Грузия"
Стихотворение было напечатано в журнале "Знамя, № 11 за 1947 год.
автор
1948-02-11 Письмо
Мария Викторовна рассказывает о встрече со знакомой, которая получила извещение на имя Алексея Аркадьевича из сберкассы о выигрыше, но потеряла его. Пишет также о дальней родственнице по линии семьи Котруца.
автор
1948-04-20 Удостоверение к медали
"За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг."
получатель
1948-06-19 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о том, как тяжело ей дался этот учебный год - болезнь, травма. Но она надеется, что не ударит в грязь лицом и получит, как и бабушка, медаль по окончании школы.
получатель
1948-08 Письмо
Мария Викторовна очень рада, что к ней приехала внучка. Пишет, какое впечатление она произвела.
автор
1948-08-16 Письмо
Наташа пишет, что её страшит 10-й класс, который начнётся уже скоро. Просит бабушку посоветовать, куда ей поступать после школы. Рассказывает об участии в областной спартакиаде. Описывает поездку в Москву, встречи со знакомыми. Просит бабушку прислать её стихи и переживает, что живя в Уфе, была маленькая и глупая, и многого не понимала.
получатель
1948-08-29 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о своих приключениях по пути в Одессу, о своих впечатлениях от моря и от города. Беспокоится и просит бабушку написать о себе.
получатель
1949-02-28 Телеграмма
Просьба выслать копию соглашения с академиком Джанашиа.
получатель
1949-04-29 Открытка
Мария Викторовна беспокоится о здоровье сына.
автор
1949-05-05 Письмо
Мария Викторовна радуется успехам Наташи, очень ею гордится. Надеется на золотую медаль. Рассказывает о ней родителям. Размышляет о её будущем. Пишет и о своих делах.
автор
1949-08-20 Почтовая карточка
Наташа рассказывает родным о своих дорожных перипетиях в Грузии.
получатель
1949-10-04 Договор об издании перевода поэмы на немецкий язык
автор
1950-01-17 Письмо
Мария Викторовна ругает сына и внучку за то, что они не пишут родным в Тбилиси. Переживает, что в Уфе её могут сократить, а в 73 года уже никуда не возьмут. Рассказывает о своих делах в Тбилиси, о самочувствии. Просит прислать фотографии и обещает, когда вернётся в Уфу, прислать сувениры и фотографии.
автор
1950-01-31 Заявление Председателю правления ГОКС
М.В. Притвиц сообщает об окончании работы над переводом поэмы на немецкий язык и перечисляет то, что она хотела бы отметить в предисловии к изданию перевода.
автор
1950-02-01 Письмо
Наталья благодарит бабушку за все подарки. Радуется, что её перевод Руставели "сошёл с точки замерзания" и что она сейчас в Грузии. Рассказывает о своих делах дома и в Москве.
получатель
1950-02-02 Справка о нахождении в Тбилиси в связи с работой над переводом
получатель
1950-03-21 Письмо
Мария Викторовна считает этот день памятным, рассказывает, как проводила его раньше. Описывает своё возвращение в Уфу и начале работы.
автор
1950-05-12 Письмо
Мария Викторовна размышляет, на что она бы потратила свой гонорар за перевод Руставели. Пишет о самочувствии и работе. Просит Алексея говорить с Наташей по английски и давать задания.
автор
1950-08-26 Письмо
Наташа описывает для бабушки свои московские события. Пишет о походе, который произвёл огромное впечатление. Рассказывает о встрече с родственницей из Ленинграда и о том, как провели лето. Получила бабушкину медаль. Начала заниматься переводами. Описывает день рождения мамы на берегу Днепра.
получатель
1950-10 Заявление
Мария Викторовна перечисляет условия договора, на которых она согласна принять предложение ГОКС о соавторстве с Г. Гуппертом для более быстрого и лучшего результата опубликования перевода.
автор
1950-10-09 Письмо
Алексей Аркадьевич рассказывает о жизни Наташи в Москве. Сообщает о возможности получить квартиру и хочет, чтобы мать переехала к ним. Обещает приехать за ней. Спрашивает мнение матери об украинском переводе "Витязя в тигровой шкуре". Продолжение письма - через два месяца.
получатель
1951 Список учреждений
которые пользовались, заказывали, хранили переводы М.В. Притвиц.
автор
1951-01-03 Отказ от соавторства
Мария Викторовна объясняет секретарю ЦК КП(б) Грузии, почему решила отказаться от соавторства с Г.Гуппертом.
автор
1951-04-28 Характеристика (копия) на секретаря учебной части БМИ М.В. Притвиц
получатель
1951-08-01 Письмо
Мария Викторовна делится своими переживаниями "отнюдь не утешительного свойства".
автор
1951-10-28 Письмо
Мария Викторовна беспокоится, что её поздравительная телеграмма по поводу новоселья могла не дойти, т.к. она отправляла на старый адрес. Ругает детей за то, что они не сообщают о планах. Рассказывает о своей травме, полученной из-за автомобиля. Переживает, что не может получить какие-то вещи из Ленинграда. Пишет о своих делах.
автор
1951-12-14 Отзыв (копия) о работе переводчика М.В. Притвиц
получатель
1951-12-15 Письмо
Бабушка посылает Наташе свой перевод стихотворения "Спортивное знамя в Буклее". Рассказывает, как можно найти музыку к ним и исполнить в своём клубе.
автор
1951-12-25 Письмо
Сын беспокоится о здоровье Марии Викторовны после травмы. Думает, что ей пора подать документы на пенсию и зовёт её переехать к ним в Херсон. Рассказывает о письмах Наташи.
получатель
1951-12-31 Почтовая карточка
Мария Викторовна поздравляет с Новым годом. Просит прислать документы.
автор
1952-04-25 Письмо
Наташа пишет бабушке письмо, которое отвезёт её знакомая. Рассказывает, что деньги, которые прислал папа, получены за его перевод технической инструкции. Наташа считает, что если она когда-нибудь получит деньги за свой перевод, то они тоже по праву принадлежат бабушке. Говорит, что ей интересно писать, но нет времени, которое уходит на специальные дисциплины. Рассказывает о домашних делах.
получатель
1952-05-26 Пенсионное удостоверение М.В. Притвиц
получатель
1952-07-12 Почтовая карточка
Мария Викторовна беспокоится из-за отсутствия писем. Задаёт свои вопросы.
автор
1953-01-04 Письмо
Мария Викторовна жалуется на здоровье. Пишет, что вся пенсия уходит на оплату квартиры. Перевод Руставелли издан не будет. Начала репетировать детей по английскому и немецкому языкам. Пишет, что не поедет к ним. Благодарит за присланные деньги, которые очень помогли. Просит прислать словари.
автор
1953-04-16 Письмо
Мария Викторовна благодарит за посылку, рассказывает о процессе её получения. Благодарит Наташу за присланную куртку. Размышляет о том, что судьба их хранит, вспоминает крёстного своего младшего сына. Рассказывает о своей жизни, работе. Радуется хорошим отношениям в институте. Вспоминает бывших друзей и соседей.Хотела бы их повидать.
автор
1954 Перевод стихотворения Георга Верта
автор
1954-05-27 Стихотворение, посвящённое А.И. Грудциной
автор
1954-08-09 Письмо
Мария Викторовна беспокоится из-за отсутствия писем. Спрашивает о планах на будущее у Наташи. Рассказывает об общих знакомых и о своей жизни.
автор
1954-08-11 Письмо
Мария Викторовна радуется успехам Наташи и упрекает сына, что он ей раньше ничего не написал. Просит Наташу описать свою туристическую поездку. Вспоминает свою в 1931 году. Вспоминает другую Наташину бабушку, оставшуюся в Ленинграде. Просит писать почаще.
автор
1954-08-23 Письмо
Мария Викторовна пишет письмо к 50-летию сына. Считает, что он много добился в жизни и работе, всегда был хорошим сыном. Гордится им. Просит не жалеть её из-за одиночества и объясняет, почему не хочет переезжать в Херсон.
автор
1954-09-30 Почтовая карточка
Бабушка радуется успехам Наташи. Считает, что она правильно сделал, что не избрала иностранные языки своей специальностью.
автор
1954-11-31 Почтовая карточка
Мария Викторовна радуется открытке сына. Надеется, что он занимался с Наташей английским.
автор
1954-12-24 Письмо
Мария Викторовна благодарит сына за присланные деньги. Рассказывает о жизни, о работе над переводами.
автор
1955 Коллекция открыток, полученных родителями и бабушкой
получатель
1955-01-24 Почтовая карточка
Мария Викторовна радуется за сына, надеется, что лечение помогло. Рассказывает о своих делах.
автор
1955-01-31 Письмо
Мария Викторовна пишет о хорошем настроении, хотя передвигается уже очень медленно.
автор
1955-02-08 Письмо
Мария Викторовна беспокоится из-за отсутствия писем от родных. Пишет о себе, о работе.
автор
1955-07-04 Телеграмма
Сын беспокоится из-за отсутствия ответа от Марии Викторовны.
получатель
1955-08-29 Почтовая карточка
Мария Викторовна сообщает о телеграмме, которая почему-то была доставлена почти через два месяца. Извиняется за резкие слова.
автор
1955-09-08 Письмо
Мария Викторовна радуется предстоящему приезду сына. Говорит, что Наташа очень ей напоминает дедушку Аркадия Павловича.
автор
1955-11-24 Письмо
Мария Викторовна шлёт письмо вслед уехавшему недавно сыну. Рассказывает, как проходит её день, о здоровье, уроках с детьми. Делится мыслями. Зовёт Наташу приехать в лыжный сезон.
автор
1956 Письмо
Мария Викторовна поздравляет свою давнюю подругу с праздником. Надеется восстановить переписку. Рассказывает о себе, о семье, о своём ощущении жизни в 80 лет.
автор
1956-11-02 Письмо
Бабушка пишет о вышедшем в Германии переводе Руставели, основанном на ее подстрочнике. Надеется приехать в Москву, увидеться с Наташей. Приглашает ее приехать летом в Уфу.
автор
1956-11-06 Открытка
Мария Викторовна поздравляет с праздником, рассказывает о своих делах по переводам и о хлопотах о пенсии.
автор
1956-11-09 Почтовая карточка
Мария Викторовна поздравляет с праздником. Извиняется, что пишет на девичью фамилию, т.к. забыла настоящую, но всегда помнит её доброту.
автор
1956-12-17 Письмо
Мария Викторовна благодарит сына за организованный им юбилей. Рассказывает, как прошло торжество. Вспоминает, как это бывало раньше. Пишет о своих делах.
автор
1957 Открытка
Мария Викторовна пишет о своих делах. Надеется, что Наташа сможет улучшить свой английский в разговорах с иностранцами.
автор
1957-08 Письмо
Мария Викторовна поздравляет Зинаиду Леонидовну с днём рождения.
автор
1958-02-10 Почтовая карточка
Мария Викторовна сообщает о себе, благодарит за деньги. Просит сообщить адрес Наташи и напоминает о документах для Украинской Академии наук.
автор
1958-03-20 Письмо
Мария Викторовна благодарит за высланные деньги. Откладывает их для сына. Чувствует себя неплохо. Переживает, что до сих пор не знает Наташиного адреса, а хочет ей что-нибудь послать. Жалуется на знакомую, которая её обокрала.
автор
1958-04-01 Почтовая карточка
Мария Викторовна расстраивается, что не знает Наташиного адреса. Пишет о здоровье и просит поздравить с юбилеем её знакомую.
автор
1958-04-15 Письмо
Мария Викторовна очень тоскует по работе, но хозяева дома, где она живёт, не позволяют, чтобы кто-то к ней приходил. Жалуется, что из-за строительных работ во дворе она не может там ходить и даже уже вывихнула сустав на пальце. Благодарит за куличи и переживает, что не может наладить своё питание.
автор
1958-04-27 Открытка
Мария Викторовна благодарит за посылку.
автор
1958-05-24 Письмо-открытка
Бабушка поздравляет Наташу с днём рождения. Желает, чтобы путеводная звезда благоприятствовала ей до конца жизни. Спрашивает о дате защиты, чтобы в этот день думать о ней.
автор
1958-05-24 Открытка
Мария Викторовна поздравляет с наступающим днём рождения Наташи. Скучает дома без занятий и полной бесперспективности. Просит писать.
автор
1958-07 Почтовая карточка
Мария Викторовна беспокоится о своей жилплощади. Объясняет ситуацию. Просит сообщить о дне защиты Наташи.
автор
1958-07-22 Письмо
Мария Викторовна беспокоится о Наташе. Думает, что в ней бродит бродяжнический дух деда. Пишет о своих делах.
автор
1958-07-29 Почтовая карточка
Мария Викторовна беспокоится о здоровье Зины и судьбе Наташи.
автор
1958-08-13 Письмо
Мария Викторовна жалуется на быстро текущее время. Благодарит за присланные деньги и письмо, но хочет более подробно знать о Наташе. Сама жалуется, что писать трудно и видит плохо.
автор
1958-08-18 Почтовая карточка
Мария Викторовна благодарит за хорошее письмо. Рассказывает о себе.
автор
1958-08-21 Почтовая карточка
Мария Викторовна очень рада за сына, надеется, что он в Алупке подкрепит своё здоровье. Переживает, что Наташа не сообщает ей о своих делах.
автор
1958-09-11 Письмо
Мария Викторовна рассказывает о полученной травме у знакомых. Теперь лежит в больнице, но просит не беспокоиться, так как о ней хорошо заботятся.
автор
1958-10-21 Почтовая карточка
Мария Викторовна беспокоится, дошло ли письмо из больницы, где она лежала с сотрясением мозга. Сейчас уже дома.
автор
1958-11-01 Письмо
Мария Викторовна сообщает, что лежала в больнице и не хотела тревожить родных.
автор
1958-11-18 Открытка
Мария Викторовна сообщает, что лежала в больнице, а теперь у неё есть работа по переводу.
автор
1958-11-29 Почтовая карточка
Мария Викторовна лежит в больнице, очень довольна обслуживанием. Благодарит за деньги.
автор
1958-12-01 Почтовая карточка
Мария Викторовна сообщает, что получила день с сопроводительной запиской и очень из-за этого взволновалась. Ждёт письма.
автор
1959-05-11 Письмо
Мария Викторовна пишет из больницы, куда её привезла скорая помощи после падения. Благодарит за присланные куличи. Рассказывает о ценных вещах, но думает, что смерть ещё "за горами".
автор
1959-07-01 Письмо
Мария Викторовна рассказывает, что скорая помощь привезла её в больницу после падения на площади. Теперь её лечат и хотят устроить в дом престарелых. Благодарит за куличи и деньги. Пишет про странную телеграмму.
автор
1959-09-03 Письмо
Мария Викторовна пишет, что пропустила все семейные праздники из-за того, что лежала в больнице. Теперь уже дома и поздравляет всех. Переживает, что потеряла Наташин адрес. Рассказывает о своих делах и просит писать.
автор
1960-03-27 Почтовая карточка
Мария Викторовна сообщает, что получила комнату в Уфе, сообщает адрес.
автор
1960-06-18 Почтовая карточка
Мария Викторовна благодарит за перевод и письмо. Интересуется, когда у сына будет отпуск, и не смогут ли они все приехать к ней в Уфу.
автор
1960-08-13 Письмо
Мария Викторовна благодарит за всё присланное. Надеется, что родные приедут к ней в гости. Пишет, что сможет организовать путёвку на курорт в Башкирии. Ждёт, что Наташа "раскачается" для защиты.
автор
1960-11-09 Открытка
Мария Викторовна поздравляет всех родных с праздником Октября.
автор
1960-11-09 Письмо
Мария Викторовна очень переживает, что не видится с родными. Обижается на Наташу из-за её упорного молчания. Предлагает заехать по пути в Новосибирск, обещает достать путёвку в Башкирский санаторий. Боится, что уже им не встретиться, ей уже 84 года.
автор
1960-12-24 Письмо
Мария Викторовна благодарит за письмо и деньги. Пишет о себе.
автор
1968-10-28 Открытка-письмо
Мария Викторовна благодарит сына за бандероль и присланную картину "Покров на Нерли".
автор
1970-04-25 Открытка-письмо
Мария Викторовна сетует на тяжёлую зиму. Рассказывает о своих делах.
автор
1970-09-05 Открытка-письмо
Мария Викторовна восхищается письмами внучки 1943 года. Предлагает прислать их с возвратом. Надеется на скорую встречу.
автор

Отражен в документах

Дата Название документа
Портреты М.В Притвиц
Брошюра "Nachtrag zu bildband "Was erinnert noch" von. Prittwitz und Gaffron"
"Приложение к иллюстрированной книге «Что ещё мы вспоминаем» фон Приттвиц и Гаффрон".
Копия страницы с гербом семьи Губер и портретом М.В. Притвиц
Материалы для книги "Русская ветвь. Фон Притвицы в России"
1880 Мария Викторовна Губер в детстве
Размер фото: 170 х 230 мм.
1890-03-18 Программа литературно-вокально-музыкального утра
в Одесской Мариинской женской гимназии. В пункте 13 упомянута М.В. Притвиц ещё под девичьей фамилией Губер.
1894 Барон Аркадий Павлович фон Притвиц и баронесса Мария Викторовна.
1894 (прибл.) Групповой портрет
Семья Губеров с друзьями. На первом плане отмечена крестиком Мария Викторовна Губер. Размер фото: 205 х 145 мм.
1894-03-11 Заметка из газеты "Одесский листок" и статья А. Бриссона в газете "Figaro"
В заметке упоминается гимназистка М.Г. (Мария Губер), написавшая сочинение, восхитившее французского журналиста. Приводится сама статья на французском языке.
1900 (прибл.) Письмо
Автор сообщает, что прочёл книгу "Эстетика", рекомендованную Марией Викторовной. Передаёт ей поклон и обещает прислать "Моление о чаше". Говорит об успехе Марии Викторовны у Капнист.
1902-02-05 Копия аттестата В.К. Губера
В аттестате перечисляются все должности и звания, полученные В.К. Губером, его награды, участие в военных событиях, семейное положение. Копия предназначена для представления при исходатайствовании пенсии.
1908 (прибл.) М.В. ПРитвиц с сыновьями и гувернантками в Кишинёвской губернии
Мария Викторовна сидит в центре. Мальчики - Витя, Володя и Алёша. Размер фотографии: 80 х 110 мм.
1909 Семья барона Притвица
Обед на веранде в Асхабаде. Аркадий Павлович и Мария Викторовна с детьми. Размер фото: 140 х 100 мм.
1910 М.В. Притвиц и Н.Д Макарашвили
Слева - М.В. Притвиц, справа - Н.Д. Макарашвили. Кто стоит - неизвестно. Размер фотографии: 75 х 93 мм. На обороте плохо читаемая надпись, адресованная, видимо, сыну с просьбой относительно Н.Д. Макарашвили.
1910 (прибл.) М.В. Притвиц с подругой
М.В. Притвиц - слева.
1910 (прибл.) Фотоальбом М.А. Притвиц
В альбоме собраны фотографии с интерьерами Петербургской квартиры семьи Притвиц и семейные фотографии. Часть фотографий вложена между страницами. Размер страницы альбома: 160 х 135 мм. Размер окошка для фотографии: 110 х 75 мм.
1911-01-22 Программа и афиша благотворительного вечера
в пользу Ашхабадской общины сестёр милосердия красного креста. Танцы для балета "Фея кукол" поставлены М.В. Притвиц.
1915 М.В. Притвиц и А.П. Притвиц в городе Седлец
1919 Список документов М.В. Притвиц
1925 Статья "Как за границей облегчают труд домашней хозяйки"
Опубликована в журнале "Гигиена и здоровье рабочей семьи", № 2 за 1925 год. Рисунки к статье выполнены М.В. Притвиц.
1927-05 Афиша мероприятий общества "Кружок друзей камерной музыки"
17 мая исполняются романсы в переводе М.В. Притвиц.
1928 М.В. Притвиц дома в Ленинграде
Размер фото: 85 х 140 мм.
1928 М.В. Притвиц с сыном гуляют по Ленинграду
На первом фото позади виден Исаакиевский собор, на втором - колокольня Никольского собора. Размер фото: 85 х 140 мм.
1930-02-18 Свадьба А.А. и З.Л. Притвиц
Сидят слева направо: Мстислав Иванович Моисеев, Мария Викторовна Притвиц, Валентина Евгеньевна Моисеева, Евгений Карлович Скинтер (отец Валечки), Зинаида Леонидовна Притвиц, Александра Александровна Станукинас (мать Зинаиды), Алесей Аркадьевич Притвиц. Размер фото: 115 х 85 мм.
1931-02-05 Театральная программка
В программе Общества камерной музыки указано исполнение романса "Рыжая Жанна" в переводе М.В. Притвиц.
1932 Притвицы в Ленинграде
Размер фото: 120 х 90 мм.
1932-10-25 Программа музыкального собрания
Будут исполняться итальянские песни, перевод которых сделан М.В. Притвиц.
1933-02-28 Справка (копия)
Ленинградское отделение геолого-разведочного нефтяного института считает М.В. Притвиц незаменимым работником и её отсутствие нанесёт большой ущерб работе научных сотрудников института.
1934 Выписка из справочника "Научные работники Ленинграда" о М.В. Притвиц
1934 Брошюра "Научные работники Ленинграда"
На стр. 296 упоминается М.В. Притвиц.
1936-04 Наташа с мамой и бабушкой на первой весенней прогулке
Размер фотографии : 60 х 95 мм. Размер фотографии : 80 х 55 мм.
1939 Бабушка Наташи - М.В. Притвиц
1940-06-02 Личный листок по учёту кадров А.А. Притвица
1941-09-18 Копия заметки в грузинской газете "Коммунист"
о том, что М.В. Притвиц переводит поэму на немецкий язык.
1942-04-17 Рецензия на немецкий перевод поэмы "Витязь в тигровой шкуре", исполненный М.В. Притвиц
1943-02-24 Копия ответа на запрос о преподавателе иностранных языков
1944-07-15 Письмо
Наташа пишет своим друзьям из Уфы, видимо, бывшим соседям. Упрекает их за молчание. Спрашивает о бабушке. Описывает место, где они живут, и его достопримечательности. Рассказывает о своей жизни.
1944-09-17 Заявление (копия)
о включении энергии по индивидуальному проводу для М.В. Притвиц, которая готовит материалы для Парижской Академии наук.
1946-09-10 Автобиография А.А. Притвица
1948 Портрет М.В. Притвиц
Размер фото: 85 х 120 мм.
1948-07-31 Письмо
Алексей Аркадьевич рассказывает дочери о событиях после её отъезда. Пишет, в какое удивление привело маму сообщение о том, что Наташа поступила в гидротехнический институт. Говорит, что бабушка ждёт её в Тбилиси. Просит дочь писать, не дожидаясь особых событий.
1949-08-09 Почтовая карточка
Наталья сообщает о благополучном прибытии в Гори и дальнейших планах.
1949-08-17 Письмо
Наталья делится своим восторгом от Грузии. Рассказывает о своих приключениях и встречах.
1949-09-18 Письмо
Наталья, по просьбе мамы, описывает свой "режим дня".
1949-12-08 Личный листок по учёту кадров и автобиография А.А. Притвица
1950-02-09 Письмо
Наташа пишет о скором приезде бабушки М.В. Притвиц ("бабы Мани"), описывает поездку с подругой в Днепропетровск, сообщает новости по учебе и упоминает завод "Геоинструмент".
1950-02-15 Почтовая карточка
Сообщает, что провожает бабушку, о впечатлениях от неё обещает написать в письме.
1950-02-17 Письмо
Наталья поздравляет родителей с 20-летием свадьбы. Рассказывает о приезде бабушки в Москву и встречах её с родными и знакомыми. (Приводится дополнительно машинописный вариант).
1950-03-08 Письмо
Наташа благодарит за посылку. Рассказывает о бабушке, которую недавно проводила в УФу. Пишет о пополнении в семье Мунцев - друзей родителей. Собщает новости о друзьях и родных. Описывает свою учёбу и развлечения.
1950-06-04 Письмо
Наталья пишет родственникам из Грузии. Благодарит за подарок и рассказывает о себе и родных.
1951-01-09 Почтовая карточка
Наталья рассказывает, что сдала математику на отлично, о бабушке, которая надеется на хороший исход в борьбе с корректором. Спрашивает о погоде в Херсоне, чтобы знать, что брать с собой.
1951-01-09 Почтовая карточка
Наталья сообщает о бабушке.
1951-04-28 Характеристика на М.В. Притвиц
1951-05-02 Письмо
Отец пишет Наталье, как он с мамой были рады её письму. Рассказывает о болезнях мамы, её работе. Надеется скоро въехать в новую квартиру. Дом уже достроен, идёт испытание канализации. Описывает, как провели праздники. Предлагает вариант отпуска для Натальи. Мама пишет, что очень скучает. Рассказывает о встречах с друзьями, даёт советы Наташе, просит её быть осторожной при работе в мастерских. Перечисляет, что нужно купить для них.
1951-06-01 Сообщение о принятии Отделом культуры ГОКС перевода поэмы
1952-06-04 Письмо
Алексей Аркадьевич расстроен финансовым состоянием семьи и тем, что из-за этого не может ничем помочь дочери. Переживает за её экзамены. Просит сообщить дату каникул.
1953 М.В. Притвиц с коллегами по работе
На первой фотографии Мария Викторовна сидит вторая слева среди сослуживцев библиотека Башкирского мединститута. На второй - первая справа. Размер фото: 120 х 90 мм.
1953-04-26 Письмо
Папа пишет о том, как провели майские праздники, о фильмах, которые посмотрели вместе с мамой. Мама описывает последние новости (затопление квартиры).
1953-07-30 Письмо
Наталья рада письму родителей и тому, что они, хоть и со скрипом, но не возражают против её планов. Описывает свою жизнь, впечатления, планы. Обещает обязательно заехать в Уфу к бабушке.
1953-08-03 Письмо
Алексей Аркадьевич просит дочь немного сократить поход, не ходить на Лену, а приехать на часть каникул к ним. Рассказывает о родных из Ленинграда. Жалуется на жаркое лето в Херсоне. Просит дочь на обратном пути из похода заехать в Уфу к бабушке.
1953-10-11 Письмо
Алексей Аркадьевич рассказывает дочери о событиях после её отъезда. Даёт совет по жизни в Москве и по выбору места для практики. Пишет о родных и знакомых.
1954 М.В. Притвиц в Уфе
Мария Викторовна стоит слева. Размер фото: 90 х 140 мм.
1954-12-21 Письмо
Алексей Аркадьевич надеется, что жена хорошо проведёт время в путешествии. Сам думает вернуться через две недели после Нового года. Переживает из-за одиночества матери в Уфе. Желает весело встретить Новый год.
1954-12-23 Письмо
Алексей Аркадьевич рассказывает о лечении и жизни в санатории. Переживает из-за матери, которой всё труднее жить одной в Уфе, но переезжать к ним она не хочет. Просит Наталью обязательно не забывать о предках. Беспокоится о её обуви, просит не покупать неудобную. Надеется, что мама сможет к ней приехать.
1955-01-19 Письмо
Наталья рассказывает о своих делах. Пишет о праздновании Нового года, о подготовке к походу, о встречах с родными и знакомыми, о впечатлении от концерта в зале Чайковского. Продолжает почти через неделю, когда уже начинается поход. Описывает ближайшие планы и обещает писать.
1955-10-20 Письмо
Алексей Аркадьевич рассказывает о приезде в Уфу, встрече с матерью. Описывает её состояние. Пишет о делах, планах и встречах.
1955-10-21 Письмо
Алексей Аркадьевич пишет жене из Уфы. Рассказывает, как проводит время с матерью. Пишет о желании скорее вернуться домой.
1955-11-27 Письмо
Наташа рассказывает маме о приезде папы в Москву по пути в Уфу. Благодарит маму за пироги. Пишет о смене руководителя и темы диссертации. Ждёт маму в Москве и хочет поехать с ней в Ленинград.
1955-11-27 Письмо
Наталья ждёт маму в Москве. Рассказывает отцу о своих делах и о собрании туристов, на котором делала доклад. Дальше пишет, что встретила маму, которая зовёт её с собой в Ленинград, но ехать нельзя из-за экзаменов. Пишет о бабушке, от которой получила письмо.
1956-05-14 Письмо
Зинаида Леонидовна рассказывает, где удалось купить продуктов для посылки дочери и бабушке. Думает о подарке на 25-летие Наташи. Спрашивает, нельзя ли купить в Москве холодильник. Пишет о домашних делах и друзьях, о планах поехать в отпуск на пароходе "Некрасов".
1956-07-25 Письмо
Наталья посылает папе фотографии Саян, но боится, что это не лучшие. Рассказывает о приезде сестры и опасается, что они не приедут в Херсон из-за финансовых проблем. Надеется скоро встретиться и спрашивает, что надо привезти.
1956-08-06 Почтовая карточка
Наташа сообщает о купленном билете в Киев и сроке возвращения в Москву. Пишет о полученных сообщениях.
1956-11-14 Письмо
Наталья жалуется, что не хватает времени на все дела и длинное письмо родителям. Рассказывает о своей жизни.
1957 Мария Викторовна занимается переводом
1957 М.В. Притвиц в библиотеке мединститута
Размер фото: 120 х 90 мм.
1957-01-09 Письмо
Алексей Аркадьевич благодарит за письмо и газету со стихами Натальи. Пишет, что хорошо бы такую газету послать бабушке, она была бы очень рада.
1957-02-27 Письмо
Алексей Аркадьевич надеется, что содержимое посылки пригодится в походе. Отвечает на письмо дочери, разъясняя некоторые вопросы. Радуется, что дочь не бросает заниматься языками, думает, что у неё есть литературный талант. Пишет о выступлении в Херсоне гимнастки Латыниной с рассказом об олимпийских играх в Мельбурне. Оказалось, что она помнит Наталью и передала ей привет. Переживает, что нет писем от матери из Уфы. Рассказ о приезде Латыниной приведён и в машинописном варианте.
1957-03-07 Письмо
В журнале "Смена" напечатали статью Натальи и она даже получила гонорар. Хочет часть его отправить бабушке в Уфу, т.к. считает, что свой литературный дар она получила от неё. Рассказывает и о других текущих делах.
1957-03-28 Письмо
Папа пишет о семейных делах, беспокоится о здоровье жены и жизни его матери (бабы Мани) в Уфе. Считает, что Наташа может быть успешным литератором.
1957-05-25 Письмо
Алексей Аркадьевич поздравляет дочь с днём рождения и надеется, что этот судьбоносный год будет удачным для дочери. Сожалеет, что они редко встречаются. Рассказывает о последних событиях, об изменениях в городе. Очень беспокоится о бабушке в Уфе, т.к. сейчас не может перевезти её в Херсон.
1957-11-17 Письмо
Мама перечисляет вещи из посылки. Рассказывает о домашних делах Беспокоится, что Наташа плохо ест.
1957-12-28 Письмо
Мама поздравляет Наташу с Новым годом. Пишет, что неожиданно появилась возможность отправить новогоднюю посылку. Рассказывает о домашних делах и расспрашивает Наташу о её планах.
1958-01-27 Письмо
Папа пишет о погоде, друзьях ("Низовушечках"), переживает о здоровье мамы и Наташи. Сообщает, что походных пленок у него нет. Мама пишет об общих знакомых, уговаривает Наташу получше питаться и лечить зубы.
1958-02-16 Письмо
Мама сообщает о письме папы своей матери ("бабе Мане"), которая хотела бы перебраться к сыну в Херсон, и шлет рецепт печенья. Папа благодарит за посылку. Восхищается книгой "Тигр снегов". Пишет о погоде, о знакомых, об аварии на дороге, которой был свидетелем. Беспокоится о мамином здоровье в связи с её занятостью работой. Просит прислать плёнки Саянского похода.
1958-03-23 Письмо
Папа поздравляет с приемом рукописи Наташи в издательство, переселением в общежитие, ждет письма от дочери. Мама пишет, как отпраздновала 8 марта (повредила ногу) и поздравляет с Пасхой.
1958-06-03 Письмо
Наталья рассказывает, как прошёл день её рождения. Пишет о ближайших планах, скоро собирается приехать в Херсон. Жалуется, что повредила ногу.
1958-11-04 Письмо
Алексей Аркадьевич пишет о своей болезни. Рассказывает новости о друзьях, о домашних делах, о бабушке.
1959-02-23 Письмо
Мама соообщает (тайком от папы, Алексея Аркадьевича) о плохом состоянии его здоровья (подозрение на туберкулез). Соседка свекрови З.Л. (бабы Мани) сообщила из Уфы (где живет баба Маня), что за ней уже нужен постоянный уход.
1959-06-08 Письмо
Письмо накануне отъезда Наташи в Новосибирск. Родители беспокоятся по поводу того, как всё сложится на новом месте, восхищаются книгой дочери ("Саянский дневник"). Отец пишет из больницы.
1959-08-25 Письмо
Алексей Аркадьевич отвечает на письмо дочери из поезда. Рассказывает о своём пребывании в больнице и о маме, которая несмотря на все свои проблемы со здоровьем, ухаживала за ним. Особенные проблемы у неё с глазами, что замедляет перепечатку диссертации. Поздравляет дочь с выходом её "Саянского дневника". Пишет, что делает с полученными экземплярами. Понимая сильную занятость Натальи, предлагает ей присылать им большие письма, мама будет их перепечатывать и рассылать всем другим родственникам, которые тоже ждут от неё писем.
1959-10-22 Письмо
Алексей Аркадьевич переживает, что никак не удаётся наладить переписку с дочерью. Обсуждает вопрос приезда мамы и вариант полного переезда в Академгородок. Думает, что принятие решения надо отложить до лета. Ищет для дочери туристическую литературу, но пока мало что нашёл. Пишет про здоровье, про лечение в санатории.
1959-12-12 Письмо
Знакомая сообщает Алексею Аркадьевичу, что Марию Викторовну отвезли из больницы в дом престарелых в Улу-теляк. Рассказывает, как это было и какие там условия. Сообщает адрес.
1961-01-07 Свидетельство о смерти М.В. Притвиц
1961-05-01 Письмо
Алексей Аркадьевич пишет о своём плохом самочувствии, из-за которого не может никому писать. Переживает из-за смерти матери. Рассказывает о пребывании в Москве, знакомстве с актрисой Е.Б. Ауэрбах. Спрашивает, что нужно купить для дочери.
1963 "О Викторе"
Записи о старшем брате Алексея Аркадьевича Притвица Викторе, сделанные его кузиной. Приложены рукописные примечания к тексту.
1965-10-17 Письмо
Наталья рассказывает о дороге в Новосибирск из Херсона. Сначала - ожидание в аэропорту Борисполь, потом Москва и, наконец, Новосибирск. Пишет о полученное дома письме от старой знакомой бабушки Марии Викторовны.
1983-08-07 Письмо
Вера Яковлевна очень рада письму Натальи. Рассказывает о своей жизни, о дне рождения. Тепло вспоминает родителей Наташи и бабушку.
1994-01 Заявление о реабилитации родителей и признании жертвами политических репрессий
1999-09-28 Копия архивного дела с сопроводительным письмом
1999-10 Письмо
Автор рассказывает о себе и желании издать перевод М.В. Притвиц. Просит уточнить родственные связи и ответить на некоторые вопросы.
1999-11-04 Письмо
Автор благодарит Наталью Алексеевну за ответ и просит уточнить жизненные даты бабушки.
2001-08 "Баронесса из Сибири"
Статья рассказывает о биографии Н.А. Притвиц, предки которой были дворянами. После революции судьба раскидала семью по разным странам. Опубликована в журнале "Эхо планеты", № 33, с.34-37.
2004 (прибл.) "След длиной в десятилетия"
Черновик статьи об истории ареста, высылки и реабилитации семьи Притвец.
2004-01-31 Письмо
Автор сообщает, что скоро должен выйти перевод поэмы "Витязь в тигровой шкуре" М.В. Притвиц. Считает, что это лучший перевод среди всех других. Хочет больше узнать о переводчице, т.к. пишет предисловие. Говорит, что раньше узнала о другой Марии Притвиц, расстрелянной в 30-е годы. Расспрашивает Наталью Алексеевну о бабушке.
2004-02-09 Письмо
Штеффи сообщает о получении факса. Задаёт ещё несколько вопросов. Говорит, что знает, почему сразу не издали перевод Марии Викторовны. Собирается написать об этом в предисловии.
2004-02-22 Письмо
Наталья Алексеевна извиняется за долгое молчание, тк.к искала документы для ответа на вопросы. Пишет о происхождении М.В. Притвиц, о её грузинских друзьях, о книге Руставели, которую ей подарила бабушка.
2004-04-08 Письмо
Штеффи сообщает о получении письма. Считает, что Наталья Алексеевна очень много сделала для своей бабушки, и что она бы ею гордилась. Рада, что они познакомились.
2004-04-20 Письмо
Штеффи сообщает о получении письма. Задаёт ещё несколько вопросов и просит прислать фотографии бабушки.
2004-05 Предисловие к переводу поэмы "Витязь в тигровой шкуре" на немецкий язык
Перевод выполнен М.В. Притвиц в начале 40-х годов XX века. В предисловии есть биографические сведения о переводчице и ряд значительных фактов, связанных с выполнением перевода. Приведены два варианта: на русском и на немецком языках.
2004-11-10 Письмо
Наталья Алексеевна посылает дополнения по работе М.В. Притвиц.
2006-04-06 Письмо
Штеффи сообщает о выходе книги в Тбилиси. Собирается туда ехать и обещает прислать книгу Наталье Алексеевне. Спрашивает, не работала ли бабушка в Киеве.
2006-04-10 Письмо
Наталья Алексеевна отвечает на вопрос о работе бабушки в Киеве.
2006-04-28 Письмо
Автор посылает данные о другой Марии Притвиц, которую расстреляли под Москвой. Рассказывает, что книга уже печатается. Просит писать и о себе.
2006-05-02 Письмо
Автор задаёт ещё несколько вопросов для своего предисловия к переводу. Уточняет вопрос с гонораром для Натальи Алексеевны.
2006-05-15 Письмо
Наталья Алексеевна отвечает на вопросы Штеффи.
2006-12 "Долгий путь витязя к немцам"
В статье рассказывается о бабушке Н.А. Притвиц, которая перевела на немецкий язык поэму "Витязь в тигровой шкуре". Опубликована в журнале "Эхо планеты", № 49 за 2006 год, с.38-40.
2009-08-16 "Сибирская баронесса из Академгородка"
для журнала "Неизвестная Сибирь".
2011 Копия обложки книги "Der Ritter im Tigerfell"
2018-03-27 Письмо с приложением
Автор, бывший сосед Марии Викторовны в Уфе, очень тепло вспоминает о ней и посылает Наталье Алексеевны копии фотографий и документов о её бабушке.