Расширенный
поиск

Открытый архив » Персоны » Притвиц (Губер) Мария Викторовна

Притвиц (Губер) Мария Викторовна (1876-07-02—1961-01-06)

Бабушка Н.А. Притвиц.



Является автором/получателем документов

Дата Название документа автор/получатель
1892 Вырезки из газет со стихами М. В. Притвиц
Мария Губер печаталась под псевдонимом Мария Ребугъ.
автор
1893 Герб рода Губер
На обороте надпись: "Нарисовано с герба рода Губер, выданного департаментом Геральдики, Маней Губер, уч. 8 класса Мариинской женской гимназии в г. Одессе, в апреле 1893 года красками по 2 коп. штука и золыми красками по 10 к. штука".
автор
1893-06-04 Копия свидетельства для получения места домашней наставницы
получатель
1893-06-15 Аттестат М.В. Губер
Аттестат об окончании Одесской Мариинской городской Общественной женской гимназии.
получатель
1918-07-21 Охранное свидетельство
Квартира М.В. Притвиц занята служащей Народного комиссариата по просвещению и реквизиции не подлежит.
получатель
1919-10-03 Удостоверение ученицы Театральной студии
получатель
1920-02-21 Удостоверение службы в Институте Театральных Знаний
получатель
1921-04-02 Удостоверение для выезда в Красное село
получатель
1922 Удостоверение на право посещения политкурсов
получатель
1922-01-23 Стихотворение "Ответ на лестное предложение"
Автор посвящает его М.В. Притвиц.
получатель
1923-13 Портрет Таси Мунц
Подарок М.В. Притвиц от знакомой. Размер фото: 95 х 110 мм, с паспарту: 195 х 250 мм.
получатель
1925 Просьба о приёме на работу
М.В. Притвиц рассказывает о своём жизненном и научном пути, просит директора библиотеки Академии наук дать ей хотя бы техническую должность.
автор
1926-07-29 Удостоверение о выполненных переводах
получатель
1926-12-03 Стихотворение М.В. Притвиц, посвящённое А.Ф. Кони
автор
1929-06-20 Справка о квалификации
Удостоверяется, что М.В. Притвиц зарегистрирована в Ленинградской секции Научных работников.
получатель
1929-12-24 Справка о выполненных переводах
получатель
1929-12-27 Справка (копия) о работе над переводами для Консерватории
получатель
1930 Инвентарная книга
В книге перечислены романсы и переводы Марии Притвиц с января 1930 года в Ленинграде. Продолжено уже в Уфе. Прикреплены почтовые расписки в приёме корреспонденции и другие почтовые талоны.
автор
1932 (прибл.) Договор (копия) об издании переводов М.В. Притвиц
автор
1933-02-27 Справка о членстве в НИТО
получатель
1934 Список переводов М.В. Притвиц для издательства "Тритон"
автор
1936 Перевод на немецкий язык стихотворения Г. Фиша "Праздник в Башкирии"
автор
1939-01-19 Трудовая книжка М.В. Притвиц
получатель
1940-03-08 Справка об отбытии срока ссылки
получатель
1942 Копии справок о работе в качестве переводчика
получатель
1942-07-20 Письмо
Наташа описывает для бабушки жизнь с мамой в посёлке "Содозавод" в Кулундинском крае.
получатель
1942-10-28 Письмо
Наташа описывает болезни родителей и свои проблемы со здоровьем. Рассказывает о школьных делах.
получатель
1943 Список переводов М.В. Притвиц
для АН УССР во время пребывания последней в г. Уфе в период с марта 1942 г. по февраль 1943 г. на английский язык.
автор
1943-01-03 Удостоверение и его копия
о работе М.В. Притвиц в АН УССР в должности специалиста - лингвиста. Во время войны некоторые академические институты Украины были эвакуированы в Уфу.
получатель
1943-04-28 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о погодных апрельских фокусах, описывает, как встречали пасху. Пишет о школьных делах.
получатель
1943-09-23 Характеристика переводчика М.В. Притвиц
получатель
1944 Перевод Гимна СССР на английский, французский, немецкий языки
Мария Викторовна переводила гимн несколько раз на разные языки. В некоторых случаях перевод написан на последней странице буклета, в некоторых - подписан под нотами. Есть листы с текстом.
автор
1944-08-24 Справка о работе в качестве переводчика
получатель
1945-01-06 Письмо
Наташа пишет из какого-то украинского посёлка. Рассказывает, как встретили Новый год. Описывает курьёзный случай. Просит бабушку прислать новые марки.
получатель
1945-10 Справка о руководстве кружком английского языка
получатель
1946-11-26 Соглашение о распределении гонорара за переводы для оперы "Водяная фея"
Мария Викторовна переводила стихотворные тексты для оперы, остальные тексты переводил А.А. Эйхенвальд.
автор
1947 Жизнеописание научной переводчицы М.В. Притвиц
автор
1948 Перевод на французский язык стихотворения Е. Долматовского "Грузия"
Стихотворение было напечатано в журнале "Знамя, № 11 за 1947 год.
автор
1948-04-20 Удостоверение к медали
"За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг."
получатель
1948-06-19 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о том, как тяжело ей дался этот учебный год - болезнь, травма. Но она надеется, что не ударит в грязь лицом и получит, как и бабушка, медаль по окончании школы.
получатель
1948-08-16 Письмо
Наташа пишет, что её страшит 10-й класс, который начнётся уже скоро. Просит бабушку посоветовать, куда ей поступать после школы. Рассказывает об участии в областной спартакиаде. Описывает поездку в Москву, встречи со знакомыми. Просит бабушку прислать её стихи и переживает, что живя в Уфе, была маленькая и глупая, и многого не понимала.
получатель
1948-08-29 Письмо
Наташа рассказывает бабушке о своих приключениях по пути в Одессу, о своих впечатлениях от моря и от города. Беспокоится и просит бабушку написать о себе.
получатель
1949-08-20 Почтовая карточка
Наташа рассказывает родным о своих дорожных перипетиях в Грузии.
получатель
1951 Список учреждений
которые пользовались, заказывали, хранили переводы М.В. Притвиц.
автор
1951-04-28 Характеристика (копия) на секретаря учебной части БМИ М.В. Притвиц
получатель
1951-12-14 Отзыв (копия) о работе переводчика М.В. Притвиц
получатель
1952-05-26 Пенсионное удостоверение М.В. Притвиц
получатель

Отражен в документах

Дата Название документа
1880 Мария Викторовна Губер в детстве
Размер фото: 170 х 230 мм.
1890-03-18 Программа литературно-вокально-музыкального утра
в Одесской Мариинской женской гимназии. В пункте 13 упомянута М.В. Притвиц ещё под девичьей фамилией Губер.
1894 Барон Аркадий Павлович фон Притвиц и баронесса Мария Викторовна.
1894 (прибл.) Групповой портрет
Семья Губеров с друзьями. На первом плане отмечена крестиком Мария Викторовна Губер. Размер фото: 205 х 145 мм.
1894-03-11 Заметка из газеты "Одесский листок" и статья А. Бриссона в газете "Figaro"
В заметке упоминается гимназистка М.Г. (Мария Губер), написавшая сочинение, восхитившее французского журналиста. Приводится сама статья на французском языке.
1902-02-05 Копия аттестата В.К. Губера
В аттестате перечисляются все должности и звания, полученные В.К. Губером, его награды, участие в военных событиях, семейное положение. Копия предназначена для представления при исходатайствовании пенсии.
1909 Семья барона Притвица
Аркадий Павлович и Мария Викторовна с детьми. Размер фото: 140 х 100 мм.
1910 (прибл.) Фотоальбом М.А. Притвиц
В альбоме собраны фотографии с интерьерами Петербургской квартиры семьи Притвиц и семейные фотографии. Часть фотографий вложена между страницами. Размер страницы альбома: 160 х 135 мм. Размер окошка для фотографии: 110 х 75 мм.
1910 (прибл.) М.В. Притвиц с подругой
М.В. Притвиц - слева.
1911-01-22 Программа и афиша благотворительного вечера
в пользу Ашхабадской общины сестёр милосердия красного креста. Танцы для балета "Фея кукол" поставлены М.В. Притвиц.
1912 (прибл.) М.В. Приьвиц и Н.Д Макарашвили
Слева - М.В. Притвиц, справа - Н.Д. Макарашвили. Кто стоит - неизвестно. Размер фотографии: 75 х 93 мм.
1915 М.В. Притвиц и А.П. Притвиц в городе Седлец
1919 Портрет М.В. Притвиц
1925 Статья "Как за границей облегчают труд домашней хозяйки"
Опубликована в журнале "Гигиена и здоровье рабочей семьи", № 2 за 1925 год. Рисунки к статье выполнены М.В. Притвиц.
1927-05 Афиша мероприятий общества "Кружок друзей камерной музыки"
17 мая исполняются романсы в переводе М.В. Притвиц.
1928 М.В. Притвиц с сыном гуляют по Ленинграду
На первом фото позади виден Исаакиевский собор, на втором - колокольня Никольского собора. Размер фото: 85 х 140 мм.
1928 М.В. Притвиц дома в Ленинграде
Размер фото: 85 х 140 мм.
1930 Портрет М.В. Притвиц
1930-02-18 Свадьба А.А. и З.Л. Притвиц
Сидят слева направо: Мстислав Иванович Моисеев, Мария Викторовна Притвиц, Валентина Евгеньевна Моисеева, Евгений Карлович Скинтер (отец Валечки), Зинаида Леонидовна Притвиц, Александра Александровна Станукинас (мать Зинаиды), Алесей Аркадьевич Притвиц. Размер фото: 115 х 85 мм.
1931-02-05 Театральная программка
В программе Общества камерной музыки указано исполнение романса "Рыжая Жанна" в переводе М.В. Притвиц.
1932 Притвицы в Ленинграде
Размер фото: 120 х 90 мм.
1932-10-25 Программа музыкального собрания
Будут исполняться итальянские песни, перевод которых сделан М.В. Притвиц.
1933-02-28 Справка (копия)
Ленинградское отделение геолого-разведочного нефтяного института считает М.В. Притвиц незаменимым работником и её отсутствие нанесёт большой ущерб работе научных сотрудников института.
1934 Брошюра "Научные работники Ленинграда"
На стр. 296 упоминается М.В. Притвиц.
1934 Выписка из справочника "Научные работники Ленинграда" о М.В. Притвиц
1939 Бабушка Наташи - М.В. Притвиц
1943-02-24 Копия ответа на запрос о преподавателе иностранных языков
1944-09-17 Заявление (копия)
о включении энергии по индивидуальному проводу для М.В. Притвиц, которая готовит материалы для Парижской Академии наук.
1948 Портрет М.В. Притвиц
Размер фото: 85 х 120 мм.
1951-04-28 Характеристика на М.В. Притвиц
1953 М.В. Притвиц с коллегами по работе
На первой фотографии Мария Викторовна сидит вторая слева среди сослуживцев библиотека Башкирского мединститута. На второй - первая справа. Размер фото: 120 х 90 мм.
1954 М.В. Притвиц в Уфе
Мария Викторовна стоит слева. Размер фото: 90 х 140 мм.
1957 М.В. Притвиц в библиотеке мединститута
Размер фото: 120 х 90 мм.
1961-01-07 Свидетельство о смерти М.В. Притвиц
1963 "О Викторе"
Записи о старшем брате Алексея Аркадьевича Притвица Викторе, сделанные его кузиной. Приложены рукописные примечания к тексту.
1994-01 Заявление о реабилитации родителей и признании жертвами политических репрессий
1999-09-28 Копия архивного дела с сопроводительным письмом
2001-08 "Баронесса из Сибири"
Статья рассказывает о биографии Н.А. Притвиц, предки которой были дворянами. После революции судьба раскидала семью по разным странам. Опубликована в журнале "Эхо планеты", № 33, с.34-37.
2004 (прибл.) "След длиной в десятилетия"
Черновик статьи об истории ареста, высылки и реабилитации семьи Притвец.
2006-12 "Долгий путь витязя к немцам"
В статье рассказывается о бабушке Н.А. Притвиц, которая перевела на немецкий язык поэму "Витязь в тигровой шкуре". Опубликована в журнале "Эхо планеты", № 49 за 2006 год, с.38-40.
2009-08-16 "Сибирская баронесса из Академгородка"
для журнала "Неизвестная Сибирь".