Текст документа: |
АССОЦИАЦИЯ ПИСАТЕЛЕЙ – УЧЕНЫХ ФРАНЦИИ
Почетный президент : Л. де Брогли, Париж, 12 апреля 1966
Г-ну профессору Ляпунову
НОВОСИБИРСК 90, ул. Терешковой, дом 2, СССР
Дорогой друг,
Весь март я был в Швеции, поэтому не смог сам ответить на Ваше письмо от 14 февраля. Но думаю, что Вы должны были получить ответ от моего секретаря.
Смогли ли Вы приехать на Дни Электроники в Тулузу между 7 и 11 марта? Я бы обязательно был там, если бы не моя поездка в Скандинавию. Мне очень жаль, что Ваш диабет по-прежнему так сильно Вас беспокоит. Искренне надеюсь, что сейчас Вам намного лучше.
Я получил 15-й выпуск, посвященный кибернетике, и с большим интересом жду 16-го. Поскольку я не читаю по-русски, ознакомиться с их содержанием я могу только при помощи нашего друга Жака Риге.
Я тоже сохранил прекрасные воспоминания о наших Новосибирских беседах и был бы счастлив, если бы нам удалось их продолжить. В настоящий момент срочная работа (в частности глава, посвященная научным работам Эйнштейна, окончательная редакция Словаря шахматных терминов) не позволила мне продолжить ту работу, о которой я говорил Вам, и которая посвящена математизации методов исследования. Как только я к ней вернусь, я сообщу Вам, что у меня получается, и буду счастлив привлечь Вас к ней и узнать Ваши замечания и соображения.
Вы очень заинтересовали меня рассказом об исследованиях, которые ведутся в Советском Союзе и посвящены так называемому ДИСКРЕТНОМУ АНАЛИЗУ. Я не уверен, что правильно понял, о чем идет речь. Не могли бы Вы определить, какие структуры под этим подразумеваются? Как они связаны с комбинаторикой, графами, упорядоченными множествами, и т.д.
Сейчас – в связи с тем, что я не смогу приехать на Конгресс Международного Союза Математиков в августе – я не предполагаю никаких поездок в Советский Союз. Но если у Вас будет малейшая возможность приехать во Францию, я рассчитываю не только на то, что Вы меня навестите, но на то, что мы будем видеться часто. Я предоставлю в Ваше распоряжение комнату для друзей, где Вам будет очень удобно.
Еще раз желаю Вам здоровья, искренне преданный Вам,
подпись
(Пер. с французского О.А. Хуторецкой).
|