Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1934 года » Письмо

Письмо

Дата: 1934-10-06
Описание документа: Письмо от брата Сарры Карловны из Парижа. Он считает, что письмо тёти, которое он посылает со своими комментариями, полная ерунда, и она всё выдумала.
 

Z1 493_178

Z1 493_179

Z1 493_180

Z1 493_181

Z1 493_182

Z1 493_183

Z1 493_184

Z1 493_185
Текст документа:

6 октября 1934 г.

Дорогие Саррочка и Ниночка!

Дайте прочитать это письмо Федусю. Когда о нем вспомнит сестрица, вероятно и самому Господу не известно.

Сегодня мы получили ваши письма, из которых я узнал, что все мои письма к вам и Федусю дошли, чему я очень рад. Спешу переслать к вам последнее письмо Лёли, как типичный образец ее брехни. В последнем моем письме к тебе, дорогая Саррочка, я, кажется, высказывал свои опасения относительно того, как доберется к себе в Париж наша «варалица» (а по русски врунья) Лёля, когда по состоянию своего здоровья она должна была бы сидеть на месте и не двигаться, чем породил и у вас подобные же опасения. Так, например, ты, Саррочка, пишешь: «кто знает, доедет ли до дому и в каком виде и т.д.». Из прилагаемого ее письма вы увидите, что она нам пишет 26 сент. из Парижа и очевидно не в первый же день своего приезда, а по прошествии нескольких дней.

Уехала же от нас она 30 Августа, причем прожила несколько дней в Загребе и в Вене. За время от 30 Августа до 26 Сентября прошло ровно 25 дней. За это время она успела 1) совершить эти путешествия, 2) прожить в Вене в санатории, 3) поправиться там и встать на ноги, несмотря на то, что у нее прекратилась вся жизненная «энергия» и как после этого давать уроки английского языка (это лежа-то в санатории!) и несмотря на то, что ее болезнь «состоит в истощении выработки электричества внутри моего собственного организма»!!! и вот после этакой-то брехни Федусь и Милочка в своих письмах ко мне говорят, что не все уж так сначала и до конца в ее письмах представляет из себя сплошную брехню. На это я им отвечаю: нет, господа, я продолжаю утверждать, что в ее письмах никогда ничего другого не было и не будет кроме брехни, а если я ошибаюсь в этом, то только потому, что я либо не умею читать по русски, либо ее письма надо читать с зада на перёд, ибо читая по православному, то есть слева на право, ничего кроме брехни в них для меня не заключается, но при этом должен сказать, что ее письма содержат для меня некоторые интересные факты, не известные мне раньше, так напр. из прилагаемого письма я узнал, что умирающие «просто напросто перестают дышать», что, вероятно, случится и с ней, как это она пишет в своем письме, а я до сих пор думал, что они не только что могут дышать, но даже и говорить и петь.

P.S. Какая удивительная способность у Лёли привлекать к себе: ее Венская ученица оплакивает ….

… самолет […] последние достижения человека в области науки поистине граничат с чудесами и даже превосходят их. Я бы ни за что не поверил, будучи невеждой и совершенным профаном в биологии, что Лёля «умрет (не дважды), а однажды, переставши просто напросто дышать, если бы эту новость не сообщил бы мне доктор медицины, защитивший свою докторскую диссертацию в Сорбонне. В следующем письме к ней я непременно спрошу ее – какой из наших внутренних органов печенка ли, селезенка ли, или почки вырабатывает внутри нашего организма электричество? Не знаю, знают ли оба эти, Маркони или Тесла, надо бы поскорее сообщить им, они наверное воспользуются этим открытием и применят этот внутренний человеческий источник электричества для освещения напр. […] […] собственной квартиры. Тогда не нужно будет никаких электростанций с динамо-машинами, а достаточно будет нажать хотя бы пупок, чтобы, исходящим из себя электричеством, осветить свою собственную квартиру. Да, воистину чудны дела Твои, Господи! А если бы вы услышали какие открытия она вместе с Альберони сделали в области спиритизма, то остались бы навеки с открытыми ртами от удивления. К сожалению нет места все это описать с ее слов. – Из ее письма вы видите, что дух ее поднялся, что ни кольца, ничего из коллекций Альбера она, сидя на месте, не продаст, хотя тут же ждет ответа Musee e’thnographique, чтобы спустить ему (это конечно следует сделать) коллекцию рыболовных крючков и т.д., вопрос же о покупке дома скоро будет разрешен, т.к. она уже была у нотариуса. Я уже сказал Юльке [ее горничная здесь, поставленная нами, от которой она осталась в восторге], чтобы готовилась к отъезду во Францию, к ней. А в результате всего, начиная с Федуся и кончая Юлькой, всем по фиге без масла. – Однако надо же кое-что сказать и о деле. Положение Муси отчаянное. Муж ее работает через день. Они задолжали в Обитель за детей больше чем 1 100 фр., почему они больше не могут быть туда отправлены. Останутся дома, в Париже. Ничего хорошего из этого конечно для них не получится. Как они выкрутятся из своего отчаянного финансового положения – Аллах ведает. – Кока в настоящее время находится в Мадриде, куда его вытребовала фирма по телеграфу. Будут крутить еще 2 фильмы, почему он выпишет к себе Милочку. Алеша оказался в последние 2 года лентяем. Должен был вчера и позавчера держать переэкзаменовки, но, по вчерашнему письму Милочки, оказывается, что он отложил их на целый год, до будущего Октября. Через несколько дней он должен уходить отбывать воинскую повинность. У нас уже третью неделю живет Верочка, она приехала к нам, чтобы сделать себе здесь обе челюсти. На днях уезжает в Белград, где думает поступить на новое место. У Маргар. начались ……

Из своего письма к Володе я описал состояние здоровья Лели в 10 раз хуже, чем оно есть в действительности. Оказывается, что здоровье прекрасно. Не даром же она собирается прожить до 100 лет.

Медальон, если Л. не врет, находится у Володи.

Что случилось у тебя, Саррочка, иного, о чем пишет Ниночка? Мы ничего об этом не знаем. Что с тобою? Почему ты похудела? Что сказал доктор? Мы не удивляемся, что похудели Жорж и Федя. У Марг. начались уроки полным ходом. Всех вас горячо целуем. Верочка шлет тоже свой привет. Целует тебя и Ниночку. Твой

26-го Сентября 1934.

Когда-нибудь выпишу Юльку к себе! Скажите это ей!!

Дорогие Женечка и Маргарита!

Как видите я уже опять на месте. Возвратилась благополучно. В санатории меня поставили на ноги, благодаря тамошнему уходу – дело было однако плохо – у меня прекратилась вся жизненная энергия (брехня), но через несколько дней я стала поправляться. Теперь должна лежать через день в постели и не выходить ни под каким видом: совершенно осталась без аппетита. (Тоже брехня, аппетит у нее великолепный.)

Несмотря на все это я уже начала давать уроки английского (сверх брехня) – оставила там в Вене ученицу, которая меня оплакивает. (Чистая брехня.) К несчастью мне пришлось уехать, хотя доктор хотел, чтобы начать мне давать какие-то электрические волны, потому что я сказала, что моя болезнь состоит в истощении выработки электричества внутри моего собственного организма. Таким образом я умру однажды (а не дважды?) переставши просто напросто дышать.

С невероятной скоростью я добралась до Парижа в 24 часа! И вот иду сейчас заказывать карточки об уроках английского (брехня): книги уже заказаны (тоже брехня); надо главное итти их взять (тоже брехня, словом все сначала и до конца брехня-брехневская!!! Так сильно еще ни разу не брехала!)

Нога снова стала болеть тут уже ничего не поделаешь. В дороге простудилась из-за недостатка теплых вещей, но здесь это все пройдет. Начинают chauffage centrale потому что я кашляю.

Что касается до покупки домика: этот вопрос скоро будет разрешен, т.к. я уже была у нотариуса. (Брехня, брехня и брехня.)

Мой дух снова поднялся и я ежедневно стараюсь добиться конца моих непрестанных и беспокойных передвижений. Сидя же на месте, я не продам ни кольца, и ничего из коллекций дорогого Альбера. (Тоже брехня.)

Ожидаю ответа от Trocadero,musée d'ethnographie.

Как же все у Вас? Здоровы ли Вы? Кланяюсь всем, кто помнит обо мне. В особенности моей хозяйке и ее мужу. Может быть когда-нибудь еще я докажу им, что они были добры ко мне, не пустивши меня в отель.

Надо итти, а потому кончаю. Надо не ослабеть прежде времени.

Радуюсь, что уроки опять у Вас возобновились с новой силой и что приехала Верочка.

Целую и обнимаю Вас обоих.

Ваша любящая Лёля.

Кока помогает Мусе насколько это ему возможно, но этого, конечно, мало.

Мы ничем не можем помочь Мусе, так как из Югославии нельзя перевести за границу ни одного динара. Это запрещено правительством. Попросить же об этом Лелю было бы более чем смешно. Она бы только позлорадствовала.

Отраженные персонажи: Крафт Ольга Карловна, Крафт Фёдор Карлович
Авторы документа: Крафт Евгений Карлович
Адресаты документа: Давыдова (Крафт) Анна Карловна, Де-Метц (Крафт) Сарра Карловна
Геоинформация: Париж (Paris), Франция
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1934 года