Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1935 года » Письмо

Письмо

Дата: 1935-05-16
Описание документа: Сарра Карловна отвечает на письмо дочери. Сочувствует из-за болезни Майи. Надеется, что Тася не заболеет. Переживает, что болезнь затянется надолго. Немного рассказывает о своих делах.
 

Z1 503_011

Z1 503_012

Z1 503_013

Z1 503_014

Z1 503_015

Z1 503_016
Текст документа:

4 ч.д. 16.V.35. Киев.

Дорогая моя Танюша! Сегодня утром в 8 ч. получила твою телеграмму, а затем, вернувшись с кладбища, куда ходила посмотреть могилки А.М. и М.Г., застала уже и письмо твое от 13-го. Да, славно мы поговорили! А ты слышала окрики «говорите громче», «говорите громче»! а куда же было говорить громче, когда мы обе, оказывается, чуть не порвали глоток? Нет, уж я отказываюсь пользоваться телефоном. Телеграмму я послала вчера в 1 ч.д. (а телеф. заказала в 10 утра), а сегодня утром имела уже вполне ясный ответ, и удовольствие получить свежую весточку стоило мне 4.65 к., а не 7 руб. за телефон. Поэтому, еще раз прошу тебя, телеграфируй мне, напр. 19-го, когда больше выяснится относительно Тасика; жду, как и ты, с трепетом решения участи нашей дорогой девочки.

Относительно Маечки, конечно, пока нельзя ни в чем быть уверенным, но Волов. говорит, что, слава Богу, первый период проходит так хорошо; м.б., Бог даст, минует ее чаша серьезных осложнений; сегодня 10-ый день ее болезни, скоро и 3-ья страшная неделя пройдет! Ты говоришь, что она пишет тебе записочки; неужели они попадают в твои руки? Тогда ведь риск громадный для Тасика; но я думаю, что, вероятно, матерям записки показывают через стекло в дверях, не правда ли? Или как же избегают разноса заразы?

Сегодня послала тебе 100 р., данные папой; вероятно, у Вас с финансами круто; через некоторое время вышлем еще; сласти и фрукты ведь стоят дорого, а не носить их нашей бедняжке невозможно, да и Тасика не грех немножко побаловать; по счету Вол. уже сегодняшний день для нее критический, потом 18-ое; но рассказывают удивительные случаи не заразимости даже в случаях, когда мамаши для отбывания этой медицинской повинности сразу укладывают здоровых детей с больным, и все же заразить не удавалось. Авось и нам повезет!

Маргар. с удовольствием вспоминает болезнь (скарл.) у Миши: было так легко, без осложнений, т.ч. и он, и Марг. отдыхали и спокойно и приятно проводили время. Независимо от болезни.

Бедная Маечка! Она и не подозревает, что даже в самом лучшем случае ее не выпустят раньше 30-40 дней; конечно, даже в этом случае не торопи и не забирай ее раньше времени: береженного – Бог бережет! Я много думала и думаю о будущем, но пока не хочу уже строить никаких планов – слишком грустно расстроились все наши планы, которые обещали так много приятного; вспоминаю твою бабушку, мою маму, которая всегда говорила, что не может сказать ничего хорошего, чтобы не сглазить; вот так и вышло; ты еще недавно, во время Мишиной болезни, писала, что «девочки мои здоровы и отлично выглядят», а я еще подумала – «не нужно этого говорить», и вот пришла такая беда. Не верь после этого в глаз!?

(?) Маечки по-видимому они уже отказались от анапского плана и поедут в Таращу – местожительство их Стаси и ее семьи; те уверяют, что там замечательно хорошо: дом в сосновом лесу, воздух чудесный, питание очень дешевое и поправка обеспечена! Дай-то Бог, только ведь они при каждом своем новом плане уверяют, что все будет великолепно, а на деле выходит ерунда, и Марг. ругается и дает клятву не пускаться более в такие авантюры. Посмотрим, что выйдет и в этот раз.

Что сказать тебе о нас? Пока мы живем с Вами, и все мысли направлены на Маечку, Танечку и Вас обоих. Я не знаю потребностей заболевания Маечки, т.к. твоей открытки от 8-го я так и не получила, из второй же, конечно, сообразила, что у нее скарлатина и пришла в ужас. Пишу тебе ежедневно, получаешь ли все?

Папин разговор с Одессой так и не состоялся; ходил он и на другой день в назначенный час, 6 ч., но ему сказали, что раньше 9-ти он говорить не будет, тогда он «поблагодарил» их и сказал, что больше не явится, ибо не может тратить бессмысленно столько времени; так мы и не знаем, кто и зачем его вызывал, письма оттуда тоже нет.

Крепко целую тебя, моя дорогая, а ты Танечку и Маечку. Пишешь ли ты ей? Привет И.В.

Твоя мама.

Отраженные персонажи: Де-Метц Георгий Георгиевич, Воскобойников Михаил Михайлович, Черемисина (Карпова) Майя Ивановна, Заславская (Карпова)Татьяна Ивановна, Воскобойникова (Де-Метц) Маргарита Георгиевна
Авторы документа: Де-Метц (Крафт) Сарра Карловна
Адресаты документа: Карпова (Де-Метц) Татьяна Георгиевна
Геоинформация: Киев
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1935 года