Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1936 года » Письмо

Письмо

Дата: 1936-07-29
Описание документа: Сарра Карловна описывает своё состояние и уточняет дату отъезда, чтобы повидаться с Карповыми. Рассказывает о вестях из дома от тётки. В приписке Георгий Георгиевич говорит о своих впечатлениях от "Узкого".
 

Z1 495_050

Z1 495_051

Z1 495_052

Z1 495_053

Z1 495_054

Z1 495_055

Z1 495_056

Z1 495_057
Текст документа:

10 ч. ут. 29.VII.36. Узкое.

Дорогая моя, милая Танюша!

Сегодня день начался разочарованием: поспешила вниз к телефону в надежде поговорить с И.В. и узнала от Инны, что его нет и приедет он только после 1-го; так. обр. я ничего не узнала о том, как Вы поживаете, все ли благополучно, как настроены и т.д., и т.д.; ну, м.б., получу от тебя весточку; живу от 12 ч.д. до 12-ти другого, когда приносят почту; между прочим, сегодня жду письма от Марг.: тетка писала, что оно у нее для пересылки мне; очень интересно, что она пишет.

Завтра, даже сегодня, начинается у нас разъезд части публики; невольно и мы начинаем уже подумывать, как организовать наш отъезд, когда и на какое число заказывать билеты и т.д.

Вот теперь я ясно чувствую, что лучше бы нам побыть у Вас после санатории: все неприятные впечатления сгладились бы удовольствием быть у Вас, видеть Вас и жить с Вами, а так – уедем, по крайней мере уеду я, с неприятным, неудовлетворенным чувством; стараюсь найти здесь хорошие стороны, разделить любовь к Узкому других, но никак не могу; кажется, ни одно наше летнее пребывание, где бы то ни было, не давало мне меньшего удовольствия и удовлетворения. Возможно, что жара играет в этом чувстве не малую роль; вот сегодня только второй день, что можно дышать свободнее и не чувствовать себя в пекле; вчера меня опять вызывал д-р и спрашивал, отдохнула ли я, лучше ли себя чувствую? Я откровенно сказала, что нет; когда же мне было почувствовать себя лучше? Проболела желудком, потом замучилась жарой, которая действовала на сердце, не давала ни дышать, ни спать, а вдобавок мне только вчера дали мое лекарство, которое прописано неделю назад; здесь его сделать не могли за неимением […] и диуретина, а заказывали в Москве, поэтому считаю, что только со вчерашнего дня я начала лечиться; ванны разрешены только через два дня, а лечение ног, т.е. подагры, отложено на момент, когда сердцу станет лучше. Папа, слава Богу, лечится лучше: вспрыскивания спермоля и электризация ушей началась уже более недели назад, сегодня 6-ой сеанс электризации; дай Бог, чтобы помогло.

К сожалению, я не рассчитываю на свидание с тобою, дорогая моя, и, конечно, это меня очень огорчает; подчеркни Ан.Мих., что ее поведение лишает меня такой радости, как еще одно свидание с тобой; с И.В. я все же надеюсь еще увидеться. Мы должны отсюда уехать не позже 15-го утра, т.к. 14-го кончается наш срок, а никаких промедлений тут не допускается; поэтому нам надо очень столковаться с Вами, чтобы назначить день, на который надо взять нам билет; после истории с Воблыми (неизвестно, кто в ней виноват – санатория, или сами Вобл.) доставка билетов, кажется, упорядочена и многие уже давно имеют билеты в кармане, хотя выезжают сегодня и завтра.

О поездке к Вам, к сожалению, думать не приходится: на долго папа, конечно, не согласится (уже с 10-го начало приема он будет сидеть на угольях), а поездка на какой-нибудь день-другой – слишком затруднительна и для нас, и для Вас; только в Москве возможна встреча и то без моих дорогих девочек. Очень обидно, что поведение Ан. Мих. расстроило все наши планы; я на нее совершенно не полагаюсь. Итак, буду ждать от тебя весточки о Ваших предположениях и возможностях.

Из дома, от тетки, вести идут не радостные: тетка совсем замучилась; вот и поэтому нам не следует засиживаться; с нашим приездом надо будет устроить ей хоть кратковременный отдых; я бы хотела, чтобы она хоть на две недели поехала к Марг., т.к., сидя в Киеве, она все равно не отдохнет. Положение Ол. не внушает особых надежд, хотя д-р говорит, что ей лучше, и вливания крови не требуется; конечно, это потому, что оно стоит 150 руб.; больница не станет делать такого расхода; тетка пишет, что уже и там Ол. начинает фокусничать.

Я еще не получила от тетки описания подробного ее свидания с Р.Ф. и барышнями; они пробыли с Ниной с 3 – 7 ч. веч.; барышни очень милые и симпатичные; между прочим и тетя и они все побывали… в милиции! Дядя их снял извощика и… их потащили; слава Богу, скоро отпустили; это их позабавило!

От Г.О. мы получили письмо очень милое из Н.-Н.; планирует, лучше сговориться в будущем году, чтобы непременно увидеться. Но… доживем ли? Теперь уже нельзя строить планы на такое далекое время!

С нетерпением жду известий о Ваших делах, настроениях; от всей души желаю, чтобы все хоть более или менее наладилось. Вчера прочитали статью Буб.; интересно было бы послушать по этому поводу И.В.

В ожидании почты, которая, м.б., принесет мне весточку от тебя, дорогая моя, крепко тебя целую, а ты за меня моих дорогих девочек. И.В. сердечный привет. На А.М. сердита!

Папа целует.

Твоя мама.

Дорогая Танюша! Наше настроение здесь несомненно находится в связи с необыкновенною жарою, которая и днем и ночью изнуряет и не дает покоя. Вчера и сегодня как будто чуть легче. Из Киева идут вести, что там не меньшая жара и сопровождается она солнечными ударами. Очевидно, это всеобщее явление, но мы естественно относим его на Узкое.

Несомненно одно – прогулок здесь нет, а это большой недостаток. Мы постоянно вспоминает Карижу и сравниваем Узкое с нею. Узкое – в лучшем случае хорошая дача; Карижа – хороший уголок природы, вполне доступный для прогулок и для наслаждения природою.

Письма надо сдавать на почту, а потому кончаю. Крепко целую тебя, моя дорогая, и милых деток. И.В. шлю сердечный привет и наилучшие пожелания. Обитателям Карижи – дружеский поклон.

Любящий тебя папа.

Узкое. 29.VII.1936 г.

Отраженные персонажи: Давыдова (Крафт) Анна Карловна, Де-Метц Георгий Георгиевич, Воскобойникова (Де-Метц) Маргарита Георгиевна, Карпов Иван Васильевич
Авторы документа: Де-Метц (Крафт) Сарра Карловна, Де-Метц Георгий Георгиевич
Адресаты документа: Карпова (Де-Метц) Татьяна Георгиевна
Геоинформация: Москва
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1936 года