Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1946 года » Письмо

Письмо

Дата: 1946-09-30
Описание документа: Тётя Маргарита описывает варианты возможного переезда Майи в Киев. Переживает тяжёлый момент в семье из-за переданной якобы фразы о жене сына.
 

Zc 510_109

Zc 510_110

Zc 510_111

Zc 510_112

Zc 510_113

Zc 510_114
Текст документа:

30 сент.

Дорогая моя Маечка! С глубокой скорбью в душе, совершенно разбитая и больная от всего, что мне за это время приходится переживать, - сожусь я снова и снова за письмо к тебе. Неск. писем уже лежат у меня неотправленные, - но сегодня я должна наконец спокойно рассказать тебе правду о создавшемся положении. Писала я много и очень много, но сегодня хочу быть краткой, разговор наш при свидании – когда бы оно ни состоялось – даст нам больше возможности осветить все как следует. В нескольких же кратких словах дело в следующем: совершенно от меня не зависящие и вне меня лежащие обстоятельства делают сейчас невозможным твой приезд именно к нам. Но в Киев ты, конечно, можешь ехать, если тетя Мура или Шура смогут принять тебя на это время, пока тебе нужно писать работу. Об этом я сегодня ходила гов. с Фед. Вас. и он обещал пойти к Муре. Но предупр., что у Муры тоже трагедия, хотя и в другом роде, - но она ежеминутно может оказаться бездомной, т.к. дом могут отнять у его хозяйки, и всех выгнать. А почему – писать очень долго. – Он обещал подумать и разузнать. Отнесся очень сердечно. – Дедушка придумал весьма разумно, что тебе нужно устроиться в общежитии для аспирантов, - ту же мысль, и независимо от дедушки, - высказал и Ф. Вас. – Я постараюсь увидеть ректора и попросить его за тебя, - но это не знаю, на какое время: или на то, когда ты будешь держать экз. в аспир., или когда уже поступишь? Ф. Вас. гов., что гораздо разумнее тебе кончать сначала все экз. и работы в М., а потом ехать сюда. Но я ничего не знаю в этих делах. Относительно времени, когда будут экзам. и прием, мне обещала узнать одна живущая у нас в доме аспирантка, и я тебе все подробно напишу. Она гов., что зимой приема не будет, тоже самое и Ф. Вас. – Скорее всего этой осенью. – Она еще гов., что нужна еще кроме дипломной, 2-я раб. для вступл. в аспир. Это будто бы по новым правилам. – Ты, конечно, все узнать можешь и в М. – Теперь про общежитие. – Говорят, что это большое счастье туда попасть: отд. комн. на 2-х челов. со всеми услугами, полные условия для работы. Снабжение улучшенное по сравнению со студ. Вообще это уже верх достижений, счастье; одно общ. находится недалеко от нас, около Покровск. Монастыря на Львовск., а другое под Днепром около Влад. горки. Если ты и будешь жить в общеж., то это не будет значить, что в моем отношении к тебе что-ниб. изменится, нет, дорогая моя девочка, - всегда будем мы видеться и проводить вместе все свободные минутки, вместе будем ходить и в театр, и куда захотим, будешь ночевать у нас частенько. – Я все хочу сделать, чтобы помочь тебе начать здесь в К. новую, светлую главу твоей жизни, и забыть все то, что ты хочешь забыть, и что должно уйти из твоей души и твоей головки. Дорогая, с помощью Божьей ты возродишься и обновишься, ты второй раз родишься духовно, а вся предыдущая жизнь аннулируется, - не в счет. Твоя жизнь будет считаться только с того момента, когда ты вступишь в новую жизнь (духовно). Ты подумай, как это будет прекрасно.

- Маечка, я ничего не пишу о своем, - уж очень печально у меня на сердце… Как странно, что люди близкие и любимые могут убивать человека (буквально убивать) и не сознавать этого. – Теперь я часто думаю, когда же дойду я до конца своей жизни? Но нет, еще нужно потерпеть. Еще много за мной числится, что я должна искупить и претерпеть. Буду очень смиренно все переносить. «Глубоко смири душу твою» сказано в Великой и мудрой книге.

Еще хотела я спросить, неужели правда, что ты, когда была у Ал. Ром-ны, сказала ей, что я тебе жаловалась, что у меня «нет ничего общего с Галей и что я ее терплю только из привязанности к Мише». Она об этом передала Г.; это совсем разбило ее доверие и испортило навсегда ее отношение ко мне, а также и Мишино. Неужели это могло быть? Во-перв., я тебе так не могла сказать, п.ч. в то время совсем никогда еще не было между нами недоразумений. Но даже если б на миг представить себе, что я так сказала, то с какой же целью ты могла это передать? Этого ничем нельзя бы оправдать. Это если было сознательно, - то слишком зло по отнош. ко мне, за что? Ведь это мне принесло такое зло! А если бессознательно, то тоже нет, не мож. быть, ты ведь не дурочка.

Жду, милая Маечка, от тебя правды, скажи, что и как происходило. – Я ведь, если чем-ниб. делилась с тобой, что болело, то ведь только с тобой, а не для того, чтб. ты передавала, не учитывая последствий. Но не помню совсем, чтоб я такое говорила.

Целую тебя крепко, люблю тебя, и верю в тебя. Ты найдешь свое лучшее «я», что живет глубоко в душе, а шелуху ненужную отбросишь. Станешь со временем твердой ногою на Светлый путь!

Твоя тетя Марг.

О фразе, якобы сказанной мной Галиной матери.

46 год.

Отраженные персонажи: Воскобойникова Галина Робертовна, Воскобойников Михаил Михайлович
Авторы документа: Воскобойникова (Де-Метц) Маргарита Георгиевна
Адресаты документа: Черемисина (Карпова) Майя Ивановна
Геоинформация: Киев
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1946 года