Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1934 года » Письмо

Письмо

Дата: 1934-03-01
Описание документа: Сарра Карловна отвечает на письмо дочери, но просит уточнить несколько моментов, даже думает, не пропало ли какое-то из писем Татьяны. Хочет через знакомую тёти свести Татьяну с женщиной, которая могла бы помочь в получении машинописной работы.
 

Z1 491_155

Z1 491_156

Z1 491_157

Z1 491_158

Z1 491_159

Z1 491_160

Z1 491_161

Z1 491_162
Текст документа:

6 ч. 1.III.34. Киев.

Дорогая моя Танюша!

Только отправила тебе письмо, как получила твое от 23-го февр., а вчера и открытку моей «чудной крошки» - Тасеньки…

7 ч.в. А сейчас тетка дала мне прочесть твое ей письмо от 26-го. Не пропало ли еще одно твое письмо перед 23-м? Впрочем, не думаю, т.к. есть от 21-го. Дело в том, что из своего да и теткиного я не пойму – была ты у Л. или нет, сговорилась или нет; как будто – была, но ты об этом не говоришь ни слова, а как будто делаешь уже приготовления к службе у него по части туалета и прически; объясни, как обстоит это дело.

Во всяком случае радуюсь, что ты, наконец, оделась и даже завилась; если завивка вышла хорошо, как находит Маюха, то это очень и приятно и выгодно, тем более, что, верно, щипцы твои тоже погибли.

Нисколько не удивляюсь, что ты уже успела истратить 700 р. из пособия и боюсь только, чтобы и 300 не ушли другим путем, а не на поправку мебели; все же надо обставить Вам и новое Ваше гнездо, иначе надолго останетесь без уюта; поставила ли ты в первую очередь – починку сомье? Оно ведь и до пожара было уже довольно потрепано и его нужно было приводить в порядок; вообще не поняла еще в каком виде Ваши подушечные и одеяльные дела: что погибло, что осталось? ты писала о наволках, но ведь и их у Вас вообще было не много. Когда пришлешь список приобретенных вещей, я лучше ориентируюсь, чего у Вас еще нет.

Ты не ответила мне на счет простынь А.М.; думаю все таки их взять; я все равно хотела взять их для нас, но пока что мы еще можем обойтись своими, хотя бы и ремонтированными. Пришли мне величину наволок в сантим. или просто бумажной ленточкой; м.б., случайно найду белого и, сделав, вышлю; вот с одеялом «хуже»; это вещь дорогая.

Очень рада, что твое пальто уцелело; о шубе – я с тобою вполне согласна. Кстати, тетка недавно повстречала Ел.Ос.; она очень сочувственно отнеслась к Вашему бедствию, очень расспрашивала и всем передавала привет.

Пособием Вашим я очень довольна; по правде говоря, я не ожидала, что дадут такую большую (?!) сумму; все-таки Вы, наверно, многое сделали; если бы еще увеличили на приличную сумму жалованье И.В., тогда Вы бы скоро справились. Дай-то Бог!

Ужасно, что пропали такие важные документы; конечно, добыть их будет трудно, некоторые даже совсем невозможно; обидно, что погибли твои служебные, ведь теперь, значит твоя работа на пенсию совершенно погибла.

Буду подгонять тетку с устройством твоего знакомства с Варварой Владим.; во всяком случае оно будет тебе, вероятно, и полезным, и приятным. Меня вопрос о «после Ев. Ион.» очень беспокоит по тем же причинам, что и тебя, т.ч. я заинтересована, чтобы к тому моменту что-нибудь было бы подготовлено.

А вот не можешь ли ты устроить мне более близкое знакомство с Верой Мих., кажется, Тихомир. (машинистка)? Я бы очень хотела получать машинную работу, а у нее, кажется, ее всегда много, и она, м.б., могла бы давать ее и мне; даже, м.б., я была бы полезна и ей, когда она перегружена; я сейчас довольно свободна и очень бы желала хоть что-нибудь заработать, но без знакомств ничего не получишь.

Вчера мы были поражены; представь, от кого мы получили (собств. папа) письмо? Наверно не угадаешь!.. От тетки Ольги – письмо папе, «дорогой Жорж», а кончается – «обнимаю Вас и Саррочку». Не правда ли, чудеса в решете! Пишет о своих делах и выражает надежду, что «м.б., Вы поймете меня лучше моих сестер, братьев и племянников или ка» - не разобрать; мы пока не дали себе отчета, чего она ждет от папы: совета ли, сочувствия ли, есть ли это объяснение ее отношения к помощи дяде Феди? Во всяком случае, тон письма очень дружественный, т.ч. мы в конце концов им очень тронуты и, конечно, будем писать ей оба; от того ли, от другого ли, но в настоящее время положение ее жалкое: старуха 77 лет совершено одинока и беспомощна; одновременно получено письмо от дяди Жени; он продолжает относиться к ней враждебно и недоверчиво. Когда ответим, пришлю тебе ее письмо.

У нас одна новость: Мишук устроил нам радио с наушниками; иногда оно капризничает, иногда-же, как вот сейчас – папа слушает, действует отлично, и сегодня днем, напр., днем я слушала отличный концерт из Москвы; слушала как-то Ирму Яунзем и др.; это очень приятно, но берет много времени, если действует хорошо: хочется слушать, а дела стоят.

Я, кажется, буду писать тебе постепенно, т.к. редко удается написать все, что хочешь, а между тем в течение дня и ночи все приходят мысли, которые хочется тебе передать.

Поцелуй за меня крепко Тасика за ее открытку; не напишет ли мне и Маечка поподробнее о школе. Симпатичные ли учительницы у обеих?

Надеюсь, что теперь, когда Вы более или менее «оделись», Вы пойдете к доктору; со своей стороны очень прошу И.В. позаботиться о себе. Скажи, не страдает ли он от сильной и постоянной жажды? Говорят, что это первый признак сахар. болезни. Ну, надо идти к Гр.; у него новая беда: он упал, сделалась грыжа и надо оперировать; Коля вышел из больницы и опять их мучает.

Крепко, крепко целую тебя, моя дорогая, и девочек. И.В. сердечный привет, Ев. Ион. поклон.

Твоя мама.

Крепко целую Вас всех. Твой папа.

Папа мешал мне писать, все приглашал слушать радио, вот почему оказался такой пробел в моем письме.

Интересно, кого интересуют мои письма? Кажется, в них нет ничего предосудительного.

Отраженные персонажи: Де-Метц Георгий Георгиевич, Карпов Иван Васильевич, Давыдова (Крафт) Анна Карловна, Заславская (Карпова)Татьяна Ивановна, Черемисина (Карпова) Майя Ивановна
Авторы документа: Де-Метц (Крафт) Сарра Карловна
Адресаты документа: Карпова (Де-Метц) Татьяна Георгиевна
Геоинформация: Киев
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1934 года