Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1933 года » Письмо

Письмо

Дата: 1933-03-18
Описание документа: Сарра Карловна радуется письму дочери, которое позволило немного успокоиться после рассказа подруги. Рассказывает о кончине общей знакомой и о других последних событиях.
 

Z1 501_164

Z1 501_165

Z1 501_166

Z1 501_167
Текст документа:

1 ч.н. 18.III.33. Киев

Дорогая моя, голубка Танюша!

Не могу ложиться спать, не поцеловавши тебя крепко, крепко за телеграмму, полученную еще вчера вечером, за добрые в ней пожелания, за твою любовь, а также за твое длинное и подробное о снабжении письмо, полученное мною сегодня утром еще в постели. Нечего говорить о том, что мы бесконечно счастливы и довольны наступившим улучшением пока хотя бы одной (но, правда, очень важной) стороны вашей жизни; при таком снабжении, конечно, можно существовать и даже очень хорошо; на добавку, пожалуй, и хватит получаемых денег. Конечно, наш (даже академический по 2-му списку) паёк нельзя сравнивать с вашим, тот же, который мы получаем из закрытого распределения просто «смеху подобен»; если бы не то, что папа хоть понемногу получает из разных источников, то просто нельзя бы было эти пайки учитывать каждый в отдельности. На днях должны получить «академический», тогда напишу тебе о нем подробно.

Радуюсь, что Н-а исказила вашу действительность и не понимаю, также как и вы, что ею при этом руководило; ведь ты не представляешь себе, как она это рисовала – со слезами на глазах! Можешь представить себе, как это действовало на меня. С этой стороны, значит, у меня отлегло от сердца, а вот вопрос о вашей дальнейшей судьбе продолжает нас волновать, и мы всей душой желаем скорейшего и благоприятного решения его.

Буду писать тебе очень скоро, сейчас же хочу еще сказать тебе, что начавшийся сегодня так приятно для меня день, очень скоро, т.е. через час после того, как я встала, был омрачен печальной вестью: я была вызвана к телефону, и голос незнакомого гражданина передал мне просьбу Катюши Ив. – немедленно прийти к ней, т.к. только скончалась Ек. Пет.; конечно, я тотчас же с Ниной (выход. день) отправилась к Катюше, которую застала у тела матери, исполняющей последний долг; тело было еще теплое; одели ее и оставили на постели. Только три дня назад она вдруг заболела; уходя на службу, Катюша оставила ее здоровою, а уже через час за ней прислали; скоро, однако, она успокоилась и заснула; спала тихо, ровно дыша, но долго – часа 3-4. Когда решила все-таки вызвать Акопова, он сейчас же явился, нашел также ровное, хорошее дыхание, поговорил, потом попросил разбудить, но все старания Кати разбудить не дали результата, тогда он сказал, чтобы она успокоилась, что он сам попытается ее поисследовать, и тут оказалось, что она уже не реагировала на свет, на уколы и т.д.; после этого он заявил, что видимо это наступает конец, а если бы чудом она пришла в себя, то уже оказалось бы больше, чем инвалидом; и так она проспала почти трое суток (если бы не было определенных симптомов удара, то точная картина энцефалита), потом задышала немного чаще, вздохнула и отошла. Хотя мы пришли очень скоро после этого момента, но она уже была просто неузнаваема – так изменилась, по-видимому эти три дня она уже умирала, настоящей жизни в ней уже не было.

Пробыла я у нее до 3 ½ ч.; потом пришел Наум Ис., и она ждала еще кого-то, но просила меня прийти завтра с утра, чтобы, когда ей придется выходить, тело бы оставалось со мной, а не с чужими людьми; она держится молодцом, но видно глубоко чувствует потерю. И представь наши условия! Похоронное бюро не берется хоронить, ибо все лошади «мобилизованы для посева»; надо просто брать на базаре площадку; чтобы закрыть ее нет ковра, утром пойду на базар искать елок, чтобы покрыть площадку.

Все это так тяжело! Даже умереть нельзя спокойно, т.е. не давши массы затруднений близким.

Обнимаю горячо, целую и благодарю вас всех, дорогие мои.

Твоя мама.

Отраженные персонажи: Де-Метц Георгий Георгиевич, Давыдова (Крафт) Анна Карловна
Авторы документа: Де-Метц (Крафт) Сарра Карловна
Адресаты документа: Карпова (Де-Метц) Татьяна Георгиевна
Геоинформация: Киев
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1933 года