Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Н.А. Притвиц » Коллекции фонда Н.А. Притвиц » Литературное творчество Н.А. Притвиц » Стихи и переводы » "Штиль на море" и "В мае"

"Штиль на море" и "В мае"

 

Pr 623_032
Текст документа:

«Штиль на море»

Штиль на море! Светит солнце,

Серебром волна сверкает,

И во влаге изумрудной

След корабль наш оставляет.

У руля лежит наш боцман,

Растянувшись крепко спит он,

А у мачты чинит парус

Юнга, весь смолой покрытый.

Грязны бронзовые щеки…

Что-то он жует, с опаской

Озираясь, и печален

Взгляд огромных глаз прекрасных.

Капитан стоит над юнгой,

Бранью юношу пороча:

«Негодяй! Ты ешь селедку,

Что вчера украл из бочки!»

Штиль на море! Светит солнце.

Греют маленькие рыбки

В теплом солнышке головки,

Веселясь во влаге зыбкой.

Вдруг слетела с неба чайка

На рыбешек шаловливых

И с трепещущей добычей

В синеву стрелою взмыла.

В МАЕ

Что мчится потоком, журчит и струится,

На солнце сверкает, блестит, серебрится? –

Спросил я, и плеском ответил ручей:

«Весна пробудилась, весна у дверей!»

Что там зеленеет, что пахнет так сладко,

О чем шепчет ветер тихонько украдкой?

Спросил и услышал я в шуме ветвей:

«Весна наступает, весна у дверей!»

Кто там распевает так звонко и ясно,

Зачем все ликует и все так прекрасно?

Спросил я, и страстно завел соловей:

«Я знаю, я знаю – весна у дверей!»

Авторы документа: Притвиц Наталья Алексеевна
Источник поступления: Ибрагимова Замира Мирзовна
Документ входит в коллекции: Стихи и переводы