Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Н.А. Притвиц » Коллекции фонда Н.А. Притвиц » Литературное творчество Н.А. Притвиц » Стихи и переводы » "Златая чаша"

"Златая чаша"

 

Pr 623_026

Pr 623_027
Текст документа:

З л а т а я ч а ш а

Свершая за подвигом подвиг,

Шутя поражая врагов,

С войсками могучими Хлодвиг

Брал стены больших городов.

Но вот на пути диких галлов,

Со всех окружившись сторон

Отрядами римских вассалов,

Твердынею встал Суассон.

И воины франкские в битву,

Как стрелы из лука, летят.

Хвалебную шепчут молитву,

Узнав, что сей город богат.

Стесненные смелой дружиной,

Разбиты все римляне в прах,

А франки несутся лавиной,

И город весь в их знаменах.

… Настало уж время ночное,

Зажглися костры у ворот,

И, после горячего боя,

Дележка добычи идет.

Златую прекрасную чашу

Себе захотел Хлодвиг взять,

Но воин воскликнул: «Ты нашу

Добычу не можешь отнять.

Со всеми ты разве сражался,

Деля наш воинственный пыл?

В своем ты шатре прохлаждался.

И чашу мечом разрубил.

Смолчал Хлодвиг грозный, но все же

На воина с гневом глядел.

На светлой всегда его коже

Багровый рубец заалел…

Забыт был давно этот случай,

Вождь с воином встретились вновь.

Узнал его Хлодвиг могучий,

И в жилах вскипела вся кровь.

Пробравшись к нему меж рядами,

И видя на нем новый(?) шлем,

Сказал Хлодвиг, двинув бровями:

«Не делишься что ж ты ни с кем».

И саблею острой стальною

Он череп ему раскроил,

Воскликнув с усмешкою злою:

«Так с чашею ты поступил.»

Упорно дружина смотрела

На пыльные ноги свои…

На воина мертвое тело

Мух синих садились рои…

Авторы документа: Притвиц Наталья Алексеевна
Источник поступления: Ибрагимова Замира Мирзовна
Документ входит в коллекции: Стихи и переводы