К И П Л И Н Г
К О Г Д А
Когда ты держишь голову и высоко и гордо,
А все теряют их и в том тебя винят;
Когда ты сам в себе уверен твердо,
К сомнениям других внимание храня;
Когда ты можешь ждать и не устать от ожиданья,
И, оклеветанный, не стать клеветником,
И, ненавидимый, другой ответить данью,
Но и не быть сладкоречивым мудрецом;
Когда мечтаешь ты, но грезам не подвластен,
Когда ты мыслишь, но та мысль – не цель,
Когда ты встретишься с Триумфом и Несчастьем
И равно заклеймишь обоих лживый хмель;
Когда ты перенес, что из великих истин
Ловушку для глупца устроил ловкий плут,
Увидел сломанным созданье целой жизни –
И начал сызнова упорный тяжкий труд;
Когда, собрав свой выигрыш немалый,
Ты смело всем зараз рискнуть готов,
И проиграв, опять начнешь с начала,
На сожаления не тратя лишних слов;
Когда заставишь ты свой нерв и мускул каждый
Служить тебе, хотя иссяк их сил запас,
И так держаться стойко если даже
Жива в тебе лишь воля и ее приказ;
Когда в толпе ты добродетель не теряешь,
А с королями не теряешь простоты,
Когда ни друг, ни враг тебя не обижают
И всеми в меру уважаем ты;
Когда все 60 секунд минуты быстротечной
Заполнены путем, что пройден был тобой, -
Земля и недра – все твое навечно,
И более того, ты – Человек, сын мой!
Перевод Н. Притциц.
Март 1951 г.
|