Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1939 года » Письмо

Письмо

Дата: 1939-01-16
Описание документа: Сарра Карловна отвечает на письмо дочери. Рассказывает о последних событиях.
 

Z1 472_035

Z1 472_036

Z1 472_037

Z1 472_038

Z1 472_039

Z1 472_040
Текст документа:

9 ч.в. 16.I.39. Киев

Дорогая Танюша! Пользуюсь возможностью погреться у камина и написать тебе письмо: весь день возилась, даже не успев прибрать как следует комнаты: была работа, недоделанная ещё вчера тёткой (мытьё посуды всякой), ибо вчера же ей стало хуже, а ночью приключился настоящий печёночный припадок; сегодня вызвала врача; явился какой-то новый, довольно хорошо её посмотрел, нашёл очень (до пупка) увеличенную печень, лёгкую желтуху, велел сделать ещё новый небывалый анализ желчи, после чего он поставит настоящий диагноз; в сущности, значит, у неё продолжается её давнишняя болезнь печени и желчного пузыря; болезнь, которая требует серьёзного лечения, а серьёзно лечиться тётка не желает; стараюсь убедить её, но не знаю, внемлет ли она моему голосу. Во всяком случае, несколько дней надеюсь продержать её на режиме больной; сейчас накормила её кашей, пьёт «Ессентуки», ставила горчичники. Как видишь, всё это требует времени и мне очень трудно со всем справиться. Но не беспокойся обо мне: пока я чувствую себя хорошо; конечно устаю, много разных дел и забот. Но справляюсь, благодаря тому, что каждый старается мне помочь, ещё Над.Вас. приходит мне на помощь; дело, конечно, главное в том, чтобы доставить нужные мне покупки; пока это удаётся; обед комбинирую так, чтобы поменьше возиться. Мел.Пет. с 29-го января не показывается. Когда моё положение изменится, не знаю; хотя К.М. скоро выпишут, но сможет ли она быть мне полезной и в какой мере, выяснится уже, когда она вернётся домой. Соф. сказал, что в общем ей лучше, но всё же аортит остаётся, климактория остаётся, а это сильно влияет на её нервы; вообще же, она ‒ инвалид.

Об этом довольно. Твоё письмо снова принесло печальную весть о вашей неудаче с выставкой; просто бесконечный ряд разочарований; особенно досадно, что вы потеряли столько времени, когда могли получить что-нибудь другое. Что касается твоей службы, то не думаю, что это выйдет удачным шагом; слишком много разных помех для спокойного несения этой службы: стоит Марусе выйти замуж, и ты окажешься в невозможном положении, заболеет кто-нибудь, опять нужна ты; особенно трудно будет теперь, когда пошли такие строгости, когда за небольшое опоздание вылетаешь со службы, да ещё с известной печатью. Как справиться и с домом, и со службой? У нас все служащие просто в панике. Может быть, у нас по обыкновению пересаливают, но тут стоит стон. Так что не знаю, стоит ли тебе связываться и попадать в такое тяжёлое положение? Я всё-таки думаю, что ты всегда выработаешь служебное жалованье.

Очень неприятно, что у тебя появляются новые пятнышки; надеюсь, что они пройдут сами собой; ведь, помнишь, и во время лечения иногда приводили меня в трепет маленькие точечки, но которые, слава Богу, проходили.

Не сходить ли к Т.? Если будешь замечать новые, то напиши, я пойду к нему.

Ты не пишешь, понравилось ли платье И.В. Очевидно, надо идти в театр, чтобы хоть оправдать платье. Уплачено ли Е.О. всё за платье и часть за пальто? Сколько ещё осталось? Хорошо, что сшила его вовремя, теперь всё стало дороже на 30%. Как управляться, имея девиц? Я думаю, что едва ли удастся купить им материю на пальто; верно, придётся удовлетвориться готовым.

На письмо И.В. папа ответил; из него вы, верно, увидели, хорошо ли папа всё понял; он уже был у директора, подал заявление, был у директора, подал заявление, был в Совете, он сам припишет, что им сделано. Вообще, дело очень сложное, трудное.

Напрасно вы церемонились с Мишей, надо было давно его выставить; боюсь, как бы не было у него, а главное у Маргариты, неприятностей из-за его опоздания. Судя по его телеграмме, он очень доволен своей поездкой и житьём у вас, чему я не удивляюсь. Печально их сходство, Миши и Маюхи, но всё-таки, по существу они не плохи и со временем, конечно, выровняются.

Как у вас с продуктами? У нас трудно и дорого; вероятно, виноваты отчасти праздники (старые и новые) и погоды; у нас сейчас почти оттепель; дорогу и тротуары совершенно не чистят, поэтому скользота отчаянная; я дрожу за папу и дядю Федю.

Следующее письмо пошлю, для пробы, простым.

Крепко целую тебя и девочек, И.В. сердечный привет.

Твоя мама

Дорогая Танюша! Ещё раз большое спасибо за все справки по моему делу и за советы. Вчера я уже подал директору Пединститута просьбу об утверждении меня в учёном звании и учёной степени доктора, направив дело в Совет Пединститута и в Совет Университета. К сожалению, мало времени, так как срок 1 февраля очень близок, а формальностей много: заседания одного и другого Советов, составление докладов и т.д. Вчера я был в Наросвiте. Там ничего не знают и считают все дела о восстановлении в степенях и званиях давно законченными, а о приказе К.В.Ш. узнали из вашей копии. Там же я встретился с 2-мя такими же неудачниками, как я сам. Они сообщили мне, что будто бы есть ещё один приказ, упрощающий всю процедуру. Я использовал и их указания, и завтра иду в Архив Наркомпроса поискать справку о себе от 1925 года. Если найду там указания, что в Наркомпросе есть приказ о назначении меня профессором И.Н.О., то будет этого достаточно для восстановления меня в утраченных правах. Посмотрим!

Спасибо за книги. Если можно без хлопот, то пришли мне Историю партии по русски, здесь её достать не могу, а надо. Печалюсь и я о ваших материальных затруднениях, думаем, как помочь вам. Пока, крепко целую и не теряю уверенности в том, что эти трудности временного характера. Крепко целую всех вас.

Отраженные персонажи: Давыдова (Крафт) Анна Карловна, Карпов Иван Васильевич, Крафт Фёдор Карлович, Черемисина (Карпова) Майя Ивановна, Воскобойников Михаил Михайлович, Де-Метц Георгий Георгиевич, Воскобойникова (Де-Метц) Маргарита Георгиевна
Авторы документа: Де-Метц (Крафт) Сарра Карловна, Де-Метц Георгий Георгиевич
Адресаты документа: Карпова (Де-Метц) Татьяна Георгиевна
Геоинформация: Киев
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1939 года