Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1942 года » Письмо

Письмо

Дата: 1942-04-15
Описание документа: Маргарита делится с Иваном Васильевичем своими мыслями о Тане и Майе. Нет окончания письма.
 

Z1 522_173

Z1 522_174

Z1 522_175

Z1 522_176
Текст документа:

15.04.42.

Дорогой наш Ванюша! Вчера получила Ваше большое письмо, которое вызвало во мне много чувств и глубоко меня взволновало. Верьте, что дорогое воспоминание о Пасхальной ночи, которое Вы мне доверили, поделившись им со мной – я свято буду хранить в своей душе, и оно будет мне дорого и близко! Как бы хорошо было нам с Вами посидеть вдвоем (или втроем с М.М.) и поделиться всеми дорогими для нас воспоминаниями, всеми возникающими по поводу них мыслями, вопросами и ответами… Только мы, - люди одного поколения, - можем понять друг друга по-настоящему; кроме того, нас связывает прожитый в близком соприкосновении большой этап нашей жизни. Я думаю, что если бы девочки даже и были сейчас с Вами, Вы бы далеко не часто находили бы возможным открыть им свою душу. И Вы в этом отношении продолжали бы быть одиноки. Конечно, Вас развлекало бы их присутствие, их веселые голоса, - но это только внешнее. Подчас их веселость делала бы Вам несомненно больно… Мне и то бывает тяжело, видя их безоблачное настроение, - думать, как скоро исчезла из их сердца горечь и тяжесть понесенной утраты. Ведь Танюша наша дорогая, потеряв одну из них, вероятно, и улыбаться не могла бы еще в это время (через 8 месяцев после смерти), - а дети – вот забыли, болтают, смеются, живут своими интересами, довольно пустыми и мелкими. Если бы еще они отдали свои мысли, чувства и силы какому-ниб. серьезному глубокому делу, как бы напр. служению родине в переживаемый ею трудный период, то еще можно было бы понять и примирится с тем, что место одного серьезного чувства или одной серьезной привязанности, заняла другая, равноценная 1-й, или достойная ее. Но тут, увы, нет ничего подобного. Почему-то даже никогда не упоминается имя Танюши, не фигурирует она ни в одном воспоминании, или разговоре.

- Я не хочу изобразить Вам девочек какими-то бесчувственными уродами, - но недостаток в развитии их чувств, несомненно, есть налицо. Не знаю, чем это объяснить? Как такая исключительная женщина, как наша Танюша, может не вызывать целого моря горячих чувств у своих любимых ею детей?

Я очень много наблюдаю девочек и думаю о них. Мне очень нужно было бы видеть Вас и говорить с Вами о них, о возникающих у меня вопросах и сомнениях. К сожалению, в письме этого не сделаешь; слишком много нужно писать, да обязательно что-либо еще упустишь; кроме того, в письменном виде все выглядит как-то немного иначе, принимает нехороший вид не то жалобы, не то доноса. А этого мне бы очень не хотелось. Я выражаю Вам, главным образом, свои недоумения; - отчасти же, правда, и возмущения, п.ч. возмущаться все-таки есть чем. – Но это чаще относится к Маечке, чем к Тасе. Маечка хорошая девочка, но чем-то исковеркана, изломана; она что-то видно пережила давно еще, что нарушило ее гармоническое развитие. У нее какой-то хаос в душе, как и в ее вещах, и в одежде. Очевидно, есть какое-то взаимодействие между внутренним содержанием человека и его внешним обликом, и вообще в его внешних проявлениях.

Развитие Таси очевидно шло и идет более нормально. Но что меня поражает в ней, так это ее большая холодность, неласковость. Несмотря на то, что мы живем вместе вот уже 9 месяцев, - ни разу она ничем не проявила ни малейшего чувства ко мне, не приласкалась, и меня не приласкала в тяжелые для меня минуты. Ни разу не поцеловала меня! Неужели у нее впечатление, что ни я, ни М.М. ничего не сделали для нее хорошего? – Ведь мы больше сделали в такое трудное время, чем сделали в свое время для Мани, а между тем, Маня любит нас настоящим, живым, теплым человеческим чувством, и я знаю, что у Мани я всегда найду сердечное отношение и понимание, и что ей все близко и интересно, что нас касается. А здесь я чувствую полную отчужденность. Мож. быть все это объясняется моими требованиями (минимальными), касающимися чистоплотности и порядка? М.б. это настолько ей надоедает, что она не видит за этим ничего другого?

С Маечкой у меня другое препятствие: ее скрытность. Ничего не узнаешь, чем она живет, к чему стремится, о чем думает. То же, что случайно выходит наружу, кажется далеко не глубоко, не сердечно, поверхностно и эгоистично, но м.б. оно представляется таковым, будучи оторвано от целого? Это какие-то отдельные кусочки, рифы, верхушки кот. только и удается увидеть. Поэтому быть может и представляется иногда какая-то неприятная картина.

Вы, Ванюша, простите, что я Вам пишу так откровенно. Я понимаю, что многое Вам м.б. неприятно, - но, что же делать? Писать пустые зализанные общие фразы тоже нет смысла, и Вам их неинтересно будет читать. – Поскольку я сейчас около девочек, я могу более, или менее держать Вас в курсе своих наблюдений и впечатлений. Во многом я могу и ошибаться, но ведь другого сердца и другой головы не приставить, - а такова, как я есть, я вижу именно так, как Вам пишу, и пишу не под впечатлением чего-либо непосредственно перед тем случившегося, а пишу свои много раз продуманные мысли, честно и добросовестно.

Теперь нужно еще написать о нашей жизни и планах. Относит. переезда под Москву, уже к настоящему моменту у нас всех сложилось убеждение, что сейчас это преждевременно. Итак, нужно думать, как жить здесь, - доживать до переезда. Ясно, что жить не работая, нельзя. Во-перв., не хватает пищи, кот. можно купить за наши ничтожные деньги, а во-втор., даже есть приказ, что от 14 – 50 л. все женщ. должны работать. Учение Майино с февраля стоит на мертвой точки. Она ни разу не занималась со мной даже языками

Отраженные персонажи: Воскобойников Михаил Михайлович (старший), Карпова (Де-Метц) Татьяна Георгиевна, Черемисина (Карпова) Майя Ивановна, Заславская (Карпова)Татьяна Ивановна
Авторы документа: Воскобойникова (Де-Метц) Маргарита Георгиевна
Адресаты документа: Карпов Иван Васильевич
Геоинформация: Ташкент
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1942 года