Расширенный
поиск

Открытый архив » Фонды » Фонд Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Коллекции фонда Т.И. Заславской-М.И. Черемисиной » Семейная переписка » Переписка 1942 года » Письмо

Письмо

Дата: 1942-04-06
Описание документа: Письмо Маргариты посвящено, в основном, попыткой описать поведение Майи, с точки зрения тёти - выходящим за нормы.
 

Z1 522_157

Z1 522_158

Z1 522_159

Z1 522_160

Z1 522_161

Z1 522_162
Текст документа:

6/IV

Дорогой Ванюша! Ваше письмо, посвященное вопросам переезда девочек в Москву, явилось совсем неожиданным, несмотря на то, что и в предыдущих письмах намечался этот именно план; однако сейчас кажется, что момент осуществления этого плана наступает все же несколько рано. Но доводы, приводимые Вами в пользу переезда, настолько вески, и общее желание облегчить Вашу жизнь настолько сильно, что решение, готовиться к отъезду, было принято без споров. – Деньги (500 р.) на переезд я уже получила, узнать о билетах должны девочки. Майя уже вернулась с канала (здоровая и веселая) и может заняться выяснением всего необходимого, совместно с Тасей. Я им не отказываюсь, конечно, помочь, но главное они должны сами сделать, п.ч. мне ездить всюду невозможно из-за домашних нагрузок. – Как раз на днях, до получения Вашего письма, я писала Вам о том, что м.б. лучше им пока оставаться здесь, и это, верно, Вас удивит. Сейчас же я, учтя все Ваши доводы, и еще некоторые новые данные, решаю, что лучше им быть поближе к Вам. – Ванюша, мне бы очень не хотелось Вас огорчать и волновать, но обсудив все, я и М.М. находим, что было бы через чур эгоистично с нашей стороны отказаться от исполнения неприятного долга по отношению к Вам, посвятив Вас в наши размышления о Майе. Этот печальный долг приходится исполнить, в надежде на то, что это принесет ей пользу, а Вас не слишком уж опечалит, тем более, что Вы лучше нас знакомы с особенностями ее характера и поведения. – Если бы ей не предстоял отъезд в скором времени отсюда, то я бы еще надеялась чем-либо повлиять и улучшить существенные дефекты, но сейчас она переходит под Ваше наблюдение, и я должна предупредить Вас. – Начну с конца, т.е. с самого последнего события, вызвавшего у нас, у наших хозяев кварт. Усановичей, глубокое изумление и страх за ее дальнейшую судьбу. Представьте себе, что приехав с канала, она выспалась и утром оделась, ушла с Т. в универс.; Т. скоро вернулась домой, а М. пошла гулять с девочками (?) и не вернулась домой не только к ночи, но и всю ночь пробыла вне дома. Явилась на рассвете в 6 1/2 ч. утра с весьма наглым и вызывающим видом. Я не стала с ней разговаривать, т.к. была слишком взволнована. Но когда проснулась она, мы спросили, где она проводила ночь. Она стала говорить нечто на наш взгляд весьма несуразное, что она возвращалась домой около 1 часу ночи, но испугалась каких-то подозрительных людей около нашего дома, и уехала обратно к девочке, у кот. была перед тем, и что та девочка ее проводила домой. На это дело, следовательно, ушло 6 часов! И почему было не ночевать уже до утра у девочки? Из слов же Таси следует, что: «Отчего Майе было не погулять? Им захотелось компанией в 6 челов. погулять всю ночь по городу; ну, что же тут такого, что вполне понятно! Я лично вполне верю Майе, что это так и было. Так и в Москве всегда Майя себя вела. Я не слышала никогда, чтобы мама на нее за это сердилась».

- Это объяснение Таси тоже убивает. Что это – непроходимая наивность, или это напускное? Просто можно прийти в отчаяние от того хаоса и винегрета, что у них царит в голове относительно самых простых и естественных требований по отношению к поведению человека и в частности – девушки.

- [Тася ведет себя совсем иначе, их нельзя смешивать ни в коем случае – но она оправдывает М. во всем безоговорочно, помогает ей до самопожертвования всем: и пищей, и деньгами, и пишет ей лекции и т.п.! А благодарности не видит, и не требует.] – Это я отвлеклась. Теперь дальше о Майе.

Это уже не первый раз. Вначале она тоже как-то пришла слишком поздно, и я ее сильно бранила и М.М. тоже, сказали, что если это повторится, то мы не будем ей позволять жить у нас, пусть идет, куда хочет. – Но теперь, видите, это опять повторилось, и еще позже пришла. Но гнать ее, конечно, мы не думаем, ведь она тогда совсем пропадет.

Другая сторона в ней – это не говорит ничего ясно, точно, определенно, никогда не поймешь, что она говорит «да», или «нет, всегда крутит и выкручивается; так, напр., с освобождением от платы сказала, что освободили, о чем я Вам и написала, по своей привычке верить, - а потом сказ. Тасе, что ее не освоб. И нужно платить. Но нам ничего не сказала. Теперь опять гов., что освободили. Крутит до невозможности. Завтра М.М. узнает в унив., что же правда?

Третья сторона: вечно ее обкрадывают, вечно теряет все важные документы (зачетную книжку и другое). Это просто ненормальность, с таким дефектом невозможно жить! Это нужно выбить из нее самым жестоким образом. – Напр., в лифчике у нее есть карманчик для денег, но она в него не положила денег, когда ехала на канал, а бросила их где-то и вся стипендия, полученная в день отъезда – погибла! Ее украли в 1-й же день пребывания на канале. Относительно документов она Вам расскажет сама, что погибло у нее. Тоже рассказ, которому трудно верить.

Четвертая: Вещами не дорожит, не держит их в порядке, все грязно, разорвано держит.

Наконец, 5) наплевательски смотрит на мнение о ней окружающих людей. Так и гов., что ей «наплевать». А ведь жить то нужно среди людей, а не в лесу, и половина успеха в жизни зависит от отношения расположенных людей.

6) Она перестала интересоваться учением, до позднего вечера бродит целые дни по городу, не ходит на лекции, гов., что есть сейчас другие вещи, кот. ее интересуют гораздо больше сейчас, чем учение. – Это какие-то принципиальные будто бы вопросы, кот. ее очень волнуют и она их обсуждает все время с товарищами. Но она мне один из этих вопросов назвала и я очень боюсь, что теперь совсем не время его обсуждать, не такой политич. момент. К сожал., подробнее не могу написать. На стипендию махнула рукой, т.к. гов., что все равно ей не удастся ее получить в этом полугодии.

7) –Вообще настроение глубокого тыла действует на нее разлагающе. Она в каком-то упадочническом состоянии. Во всех отношениях она стоит на какой-то такой позиции, что ежеминутно можно ждать беды на любом фронте: на моральном, на учебном, на политическом и т.д. Мне ввиду всего этого очень страшно за нее, и я рада, что она переходит в Ваше ведение. Ей нужна твердая рука, кот. бы ее вела. Но нужно чтб. она беззаветно верила и любила бы эту ведущую руку, только тогда будет толк. Вероятно, было бы хорошо, если б она влюбилась в достойного человека и во всем бы следовала его руководству. – Вообще, по моему мнению, ее моральное и физическое состояние требует какой-то разгрузки, она в ужасно напряженном, раздраженном, ожесточенном состоянии. Наверное, чисто физическ. момент здесь тоже играет роль. У нее огромный запас физическ. сил, он остается неиспользованным и создает состояние раздражения и неудовлетворенности. Я вижу только 2 выхода: менее желательный из них – это выйти замуж, а лучший – взяться за работу, которая сейчас же, а не в далеком будущем давала бы ей удовлетворение, рождала бы в ней уважение к самой себе. Такой работой мне представляется работа, необходимая для государства, связанная с текущим моментом, - напр., на военном заводе, или в госпитале, или еще что-ниб., но непременно связанное с войной. Необходимо, чтб. она почувствовала и увидела, как другие работают для родины, и чем они для нее жертвуют. Нужно как-то направить ее мысли и чувства по здоровому руслу, а у нее какое-то равнодушие ко всему этому (или вообще ко всему?). – Ванюша, я пишу все очень, очень кратко. Это только «вехи», а Вы сами развейте каждую мысль; я ограничена этими кусочками бумаги. Но я очень прошу Вас продумать это письмо очень серьезно и сделать свои выводы, наметить реальный план Вашего руководства. И Вы будете знать, над чем наблюдать, за чем следить. – Если М. в конце концов ограничится Колхозом, м.б. и это очень не плохо на первое время. Тася гов., что там есть бабушка Марфа, и что Нюша тоже может хорошо и твердо смотреть за нею; нужно непременно чтб. Вы их об этом просили и предупредили, чтб. они не стеснялись, а требовали от нее, что найдут нужным. – Между прочим, просите, чтб. настаивали на чистоте и аккуратности, пусть сама себе стирает, и не ходит грязная и оборванная, растерзанная. Но конечно, от них она не может получить всего руководства, что ей необходимо по всем вышеизложенным пунктам. Остальное нужно Вам обдумать, как и где дополнить.

Не думайте, что я что-то имею против М. Напротив, я чувствую, что она хорошая девочка, и очень хорошо к ней отношусь. Поэтому-то мне и хочется спасти ее от бед, грозящих ей, и избавить от существенных дефектов, делающих ее неполноценной. (Т.е она могла бы быть в десять раз более полноценной при отсутствии этих дефектов.) – Да! Еще забыла предупредить, что Тасю лучше держать отдельно; м.б. у Вас в М., а Майю в Конх. На данном этапе между ними очень мало общего, и скорее есть со стороны М. неприязнь внутренняя; внешне все будто бы хорошо. Т. же очень страдает от этого!

М. не хочет, чтб. Т. была близко и могла бы быть в курсе ее поведения, и дает ей щелчки обидные.

P.S. Это письмо прошу Вас уничтожить после его изучения, т.к. если попадет в руки к М. – вызовет ее негодование. Пусть это будет только между нами взрослыми.

Отраженные персонажи: Заславская (Карпова)Татьяна Ивановна, Черемисина (Карпова) Майя Ивановна
Авторы документа: Воскобойникова (Де-Метц) Маргарита Георгиевна
Адресаты документа: Карпов Иван Васильевич
Геоинформация: Ташкент
Источник поступления: Шиплюк (Клисторина) Екатерина Владимировна
Документ входит в коллекции: Переписка 1942 года